Das Wort Bin Ich

The Gospel According to St. Mark

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 14 -

(Matthew 26:1–5; Luke 22:1–2; John 11:45–57)
1
It was only two days before the people would begin to celebrate the week-long festival that they called the Passover. During those days they also celebrated the festival which they called Unleavened Bread. The chief priests and the men who taught the Jewish laws were planning how they could arrest Jesus secretly and put him to death.
2
But they were saying to one another, “We must not do it during the festival because if we do it then, the people will be very angry with us and riot!”

Jesus Anointed at Bethany

(Matthew 26:6–13; Luke 7:36–50; John 12:1–8)
3
Jesus was at Bethany in the house of Simon, who was known as a leper. While they were eating, a woman came to him. She was carrying a stone jar that contained expensive, fragrant perfume called nard. She opened the jar and then poured all the perfume on Jesus’ head.
4
Some of the people who were present became angry and said to themselves, “It is terrible that she wasted that perfume!
5
It could have been sold for almost a year’s wages and then the money could have been given to poor people!” So they scolded her.
6
But Jesus said, “Stop scolding her! She has done to me what I consider to be very appropriate. So you should not bother her!
7
You will always have poor people among you. So you can help them whenever you want to. But I will not be here with you much longer.
8
It is appropriate that she has done what she could do. It is as if she had known that I was going to die soon, because she has anointed my body ahead of time so that it is ready for burial.
9
I will tell you this: Wherever my followers preach the good news throughout the world, they will also tell what she has done, and people will remember her.”

Judas Agrees to Betray Jesus

(Matthew 26:14–16; Luke 22:3–6)
10
Then Judas Iscariot went to the chief priests to talk about helping them to capture Jesus. He did that even though he was one of the twelve disciples.
11
When the chief priests heard what he was willing to do for them, they were very happy. They promised that they would give him a large amount of money in return. Judas agreed and began watching for an opportunity to hand Jesus over to them.

Preparing the Passover

(Matthew 26:17–19; Luke 22:7–13)
12
On the first day of the festival that they call Unleavened Bread, when they kill the lambs for the Passover, Jesus’ disciples said to him, “Where do you want us to go and prepare the meal for the Passover Celebration so that we can eat it?”
13
So Jesus chose two of his disciples to prepare everything. He said to them, “Go into Jerusalem. A man will meet you, who will be carrying a large jar full of water. Follow him.
14
When he enters a house, say to the man who owns the house, ‘Our teacher wants us to prepare the meal of the Passover Celebration so that he can eat it with us his disciples. Please show us the room.’
15
He will show you a large room that is on the upper floor of the house. It will be furnished and ready for us to eat a meal in it. Then prepare the meal there for us.”
16
So the two disciples left. They went into the city and found everything to be just like he had told them. They prepared the meal for the Passover Celebration there.

The Last Supper

(Matthew 26:20–30; Luke 22:14–23; 1 Corinthians 11:17–34)
17
When it was evening, Jesus arrived at that house with the twelve disciples.
18
As they were all sitting there and eating, Jesus said, “Listen carefully to this: One of you will make it possible for my enemies to arrest me. It is one of you who is eating with me right now!”
19
The disciples became very sad and they said to him one by one, “Surely it is not I?”
20
Then he said to them, “It is one of you twelve disciples, the one who is dipping bread into the sauce in the dish along with me.
21
It is certain that I, the Son of Man, will die, because that is what has been written about me. But there will be terrible punishment for the man who betrays me! In fact, he would have been better off if he had never been born!”
22
While they were eating, he took a flat loaf of bread and thanked God for it. Then he broke it into pieces and gave it to them and said to them, “This bread is my body. Take it and eat it.”
23
Afterwards, he took a cup that contained wine and thanked God for it. Then he gave it to them and they all drank.
24
He said to them, “This wine is my blood, which is about to be shed when my enemies kill me. With this blood I will confirm the covenant that God has made to forgive the sins of many people.
25
I want you to know this: I will not drink any more wine until the time when I drink it again when God shows himself as king.”
26
After they sang a hymn, they went out toward the Mount of Olives.

Jesus Predicts Peter’s Denial

(Zechariah 13:7–9; Matthew 26:31–35; Luke 22:31–38; John 13:36–38)
27
While they were on their way, Jesus said to them, “They wrote in the scriptures that God said about me, ‘I will kill the shepherd and scatter his sheep.’ Those words will come true. You will leave me and run away.
28
But after God makes me alive again, I will go ahead of you to the district of Galilee and meet you there.”
29
Then Peter said to him, “Perhaps all the other disciples will leave you, but I will not! I will not leave you!”
30
Then Jesus said to him, “The truth is that this very night, before the rooster crows two times, you will say about me three times, that you do not know me.
31
But Peter replied strongly, “Even if they kill me, I will not say that I do not know you.” And all the other disciples said the same thing.

Jesus Prays at Gethsemane

(Matthew 26:36–46; Luke 22:39–46)
32
On the way, Jesus and the disciples came to the place that people call Gethsemane. Then he said to some of his disciples, “Stay here while I pray!”
33
Then he took Peter, James, and John with him. He became extremely upset.
34
He said to them, “I am very sorrowful. It is as if I were about to die. You men stay here and keep watch!”
35
He went a bit farther and threw himself on the ground. Then he prayed that if it were possible, he would not have to suffer.
36
He said, “O my Father, because you are able to do everything, rescue me so that I do not have to suffer now! But do not do what I want. Instead, do what you want!”
37
Then he returned and found his disciples sleeping. He woke them up and said, “Simon! Are you sleeping? Were you not able to stay awake for just a short time?”
38
And he said to them, “You want to do what I say, but you are weak. So keep awake and pray so that you can resist when you are tempted!”
39
Then he went away again and prayed again what he prayed before.
40
When he returned, he found that they were sleeping again; they were so sleepy that they could not keep their eyes open. Because they were ashamed, they did not know what to say to him when he awakened them.
41
Then he went and prayed again. He returned a third time and found them sleeping again. He said to them, “You are still asleep? No more of this! The time for me to suffer is about to begin. Look! Someone is about to enable sinful men to capture me, the Son of Man.
42
So get up! Let us go! Look! Here comes the one who is enabling them to capture me!”

The Betrayal of Jesus

(Matthew 26:47–56; Luke 22:47–53; John 18:1–14)
43
While he was still speaking, Judas arrived. Even though he was one of Jesus’ twelve disciples, he came to enable Jesus’ enemies to capture him. A crowd who carried swords and clubs was with him. The leaders of the Jewish council had sent them.
44
Judas, who was betraying Jesus, had previously told this crowd, “The man whom I kiss is the one whom you want. When I kiss him, seize him and lead him away.”
45
So, when Judas arrived, he immediately went to Jesus and said, “My teacher!” Then he kissed Jesus.
46
Then the crowd seized Jesus.
47
But one of the disciples who was standing nearby drew his sword. He struck the servant of the high priest with it, but he only cut off his ear.
48
Jesus said to them, “It is ridiculous that you come here to seize me with swords and clubs, as if I were a robber!
49
Day after day I was with you in the temple courtyard teaching the people! Why did you not arrest me then? But this is happening so that what the prophets have written in the scriptures about me may come true.”
50
All the disciples at once left him and ran away.
51
At that time, a young man was following Jesus. He was wearing only a linen cloth around his body. The crowd seized him,
52
but, as he pulled away from them, he left behind the linen cloth in their hands, and then he ran away naked.

Jesus before the Sanhedrin

(Matthew 26:57–68; Luke 22:66–71; John 18:19–24)
53
The men who had seized Jesus led him away to the high priest’s house. All of the Jewish council were gathering there.
54
Peter followed Jesus at a distance. He went into the courtyard of the house where the high priest lived, and he sat there with the men who guarded the house of the high priest. He was warming himself beside a fire.
55
The chief priests and all the rest of the Jewish council were looking for evidence against Jesus that would be strong enough to put him to death. But they did not find any evidence that would require the officials to put him to death.
56
Many other people told lies about Jesus, but the statements they made did not agree with each other. And so, their statements were not strong enough to make a charge against Jesus.
57
Finally, some stood up and accused him falsely by saying,
58
“We heard him when he said, ‘I will destroy this temple that was built by men, and then within three days I will build another temple without help from anyone else.’”
59
But what some of these men said also did not agree with what others of them said.
60
Then the high priest himself stood up in front of them and said to Jesus, “Are you not going to reply? What do you say about all the things that they are saying in order to accuse you?”
61
But Jesus was silent and did not reply. Then the high priest tried again. He asked him, “Are you the Messiah? Do you say that you are the Son of God?”
62
Jesus said, “I am. Furthermore, you will see me, the Son of Man, ruling beside God, who is completely powerful. You will also see me coming down through the clouds in the sky!”
63
When Jesus said this, the high priest tore his own outer garment in protest, and the high priest said, “Do we need more witnesses to testify against this man?
64
You have heard his blasphemy! He claims to be God!” They all agreed that Jesus was guilty and that he deserved to be put to death.
65
Then some of them began spitting on Jesus. They put a blindfold on him, and then they began striking him and saying to him, “If you are a prophet, tell us who hit you!” And those who were guarding Jesus struck him with their hands.

Peter Denies Jesus

(Matthew 26:69–75; Luke 22:54–62; John 18:15–18)
66
While Peter was outside in the courtyard of the high priest’s house, one of the girls who worked for the high priest came near him.
67
When she saw Peter warming himself beside the fire, she looked at him closely. Then she said, “You also were with Jesus, that man from Nazareth!”
68
But he denied it by saying, “I do not know what you are talking about! I understand nothing of it!” Then he went away from there to the gate of the courtyard.
69
The servant girl saw him there and said again to the people who were standing nearby, “This man is one of those who have been with that man they arrested.”
70
But he denied it again. After a little while, those who were standing there said to Peter again, “You also are from Galilee. So it is certain that you are one of those who accompanied Jesus!”
71
But he began to say that God could punish him if he were not telling the truth; he said, “I do not know the man that you are talking about!”
72
Immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered what Jesus had said to him earlier: “Before the rooster crows a second time, you will deny three times that you know me.” When he realized that he had denied him three times, he started crying.

Das Komplott, Jesus zu töten

(Matthäus 26,1-5; Lukas 22,1-2; Johannes 11,45-57)
1
Nach zwei Tagen aber war Ostern und das Fest der ungesäuerten Brote; und die Hohenpriester und Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit List ergreifen und töten möchten.
2
Sie sagten aber: Nicht am Feste, damit nicht etwa unter dem Volke ein Aufruhr entstehe.

Die Salbung in Bethanien

(Matthäus 26,6-13; Lukas 7,36-50; Johannes 12,1-8)
3
Und als er zu Bethanien war im Hause Simons, des Aussätzigen, und zu Tische saß, kam ein Weib mit einem alabasternen Gefäße voll kostbaren Salböls von echter Narde, und zerbrach das Gefäß, und goss das Salböl auf sein Haupt.
4
Es wurden aber einige unwillig, und sprachen zueinander: Wozu ist diese Verschwendung der Salbe geschehen?
5
Man hätte diese Salbe um mehr als dreihundert Denare verkaufen, und den Armen geben können. Und sie murrten über sie.
6
Jesus aber sprach: Lasset sie! Warum belästiget ihr sie? Sie hat ein gutes Werk an mir getan.
7
Denn die Armen habet ihr immer bei euch, und könnet ihnen, wann ihr wollet, Gutes tun; mich aber habet ihr nicht allezeit.
8
Diese tat, was sie konnte, schon zum Voraus hat sie meinen Leib zum Begräbnisse gesalbt.
9
Wahrlich, ich sage euch, wo immer dieses Evangelium in der ganzen Welt wird gepredigt werden, da wird auch das, was sie getan hat, erzählet werden zu ihrem Gedächtnisse.

Judas willigt ein, Jesus zu verraten

(Matthäus 26,14-16; Lukas 22,3-6)
10
Da ging Judas Iskariot, einer von den Zwölfen, hin zu den Hohenpriestern, um ihn ihnen zu verraten.
11
Als diese es hörten, freuten sie sich, und versprachen, ihm Geld zu geben; er aber suchte, wie er ihn zu gegebener Zeit verraten könnte.

Jesus feiert das Passahfest mit seinen Jüngern

(Matthäus 26,17-19; Lukas 22,7-13)
12
Und am ersten Tage der ungesäuerten Brote, da man das Osterlamm schlachtete, sprachen die Jünger zu ihm: Wo willst du, dass wir hingehen, und zurichten für dich, dass du das Osterlamm essest?
13
Da sandte er zwei seiner Jünger, und sprach zu ihnen: Gehet in die Stadt: da wird euch ein Mensch begegnen, der einen Wasserkrug trägt; folget ihm,
14
und wo ihr hineingeht, da saget zu dem Herrn des Hauses: Der Meister lässt dir sagen: Wo ist das Gemach für mich, in dem ich das Osterlamm mit meinen Jüngern essen kann?
15
Und er wird euch einen großen eingerichteten Speisesaal zeigen; daselbst richtet für uns zu.
16
Und seine Jünger gingen hin, und kamen in die Stadt, und fanden es, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das Ostermahl.
(Matthäus 26,20-30; Lukas 22,14-23; 1. Korinther 11,17-34)
17
Da es nun Abend geworden war, kam er mit den Zwölfen.
18
Und als sie zu Tische saßen und aßen, sprach Jesus: Wahrlich, ich sage euch, einer von euch, der mit mir isst, wird mich verraten!
19
Sie aber wurden traurig, und fingen an, einer um den andern, ihn zu fragen: Doch nicht ich?
20
Und er sprach zu ihnen: Einer von den Zwölfen, der mit mir die Hand in die Schüssel eintaucht!
21
Der Menschensohn geht zwar hin, wie von ihm geschrieben steht; aber wehe jenem Menschen, durch welchen der Menschensohn verraten wird; es wäre jenem Menschen besser, wenn er nicht geboren wäre!

Jesus setzt das Abendmahl ein

22
Und während sie aßen, nahm Jesus das Brot, segnete es, brach es, gab es ihnen, und sprach: Nehmet hin, dies ist mein Leib!
23
Und er nahm den Kelch, dankte, und gab ihnen denselben; und sie tranken daraus alle.
24
Und er sprach zu ihnen: Dieses ist mein Blut des neuen Bundes, das für viele vergossen werden!
25
Wahrlich, ich sage euch, ich werde nicht mehr trinken von diesem Gewächse des Weinstockes bis zu jenem Tage, da ich es neu trinken werde im Reiche Gottes!
26
Und nachdem sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus auf den Ölberg.

Jesus sagt Petrus' Verleugnung voraus

(Sacharja 13,7-9; Matthäus 26,31-35; Lukas 22,31-38; Johannes 13,36-38)
27
Und Jesus sprach zu ihnen: Alle werdet ihr euch an mir ärgern in dieser Nacht; denn es steht geschrieben: Ich will den Hirten schlagen, und die Schafe werden zerstreut werden.
28
Nachdem ich aber auferstanden sein werde, will ich euch vorausgehen nach Galiläa.
29
Petrus aber sprach zu ihm: Wenn sich auch alle an dir ärgern sollten, doch ich nicht.
30
Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir, heute in dieser Nacht, noch ehe der Hahn zweimal gekrähet hat, wirst du mich dreimal verleugnen!
31
Er aber redete noch weiter: Und wenn ich auch zugleich mit dir sterben müsste, so werde ich dich doch nicht verleugnen. Desgleichen sagten sie alle.

Das Gebet im Garten

(Matthäus 26,36-46; Lukas 22,39-46)
32
Und sie kamen an einen Meierhof, der Gethsemani hieß; und er sprach zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, während ich bete!
33
Und er nahm den Petrus, Jakobus und Johannes mit sich, und fing an sich zu ängstigen und Trauer zu empfinden.
34
Und er sprach zu ihnen: Meine Seele ist betrübt bis zum Tode. Bleibet hier, und wachet!
35
Dann ging er ein wenig weiter, fiel auf die Erde nieder, und betete, dass, wenn es möglich wäre, die Stunde vor ihm vorüberginge.
36
Und er sprach: Abba, Vater! dir ist alles möglich, nimm diesen Kelch weg von mir; doch nicht, was ich will, sondern was du willst.
37
Und er kam, und fand sie schlafend. Da sprach er zu Petrus: Simon! Du schläfst? Konntest du nicht eine Stunde wachen?
38
Wachet und betet, damit ihr nicht in Versuchung fallet! Der Geist ist zwar willig, aber das Fleisch ist schwach.
39
Und er ging wieder hin und betete, indem er dieselben Worte sprach.
40
Und da er zurückkam, fand er sie abermals schlafend (denn ihre Augen waren schwer geworden), und sie wussten nicht, was sie ihm antworten sollten.
41
Und er kam zum dritten Male, und sprach zu ihnen: Schlafet nunmehr, und ruhet! Es ist genug, die Stunde ist gekommen; siehe, der Menschensohn wird in die Hände der Sünder überliefert werden!
42
Stehet auf, lasset uns gehen! Siehe, der mich verraten wird, ist nahe!

Verrat und Verhaftung in Gethsemane

(Matthäus 26,47-56; Lukas 22,47-53; Johannes 18,1-14)
43
Und während er noch redete, kam Judas Iskariot, einer von den Zwölfen, und mit ihm eine große Schar mit Schwertern und Prügeln, gesandt von den Hohenpriestern und Schriftgelehrten und Ältesten.
44
Es hatte ihnen aber sein Verräter ein Zeichen gegeben, und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist es, den greifet, und führet ihn behutsam!
45
Und da er herbeigekommen war, trat er sogleich auf ihn zu, und sprach: Sei gegrüßt, Meister! Und küsste ihn.
46
Sie aber legten Hand an ihn, und ergriffen ihn.
47
Einer aber von den Umstehenden zog sein Schwert, schlug nach dem Knechte des Hohenpriesters und hieb ihm ein Ohr ab.
48
Und Jesus redete sie an, und sprach zu ihnen: Wie gegen einen Mörder seid ihr ausgezogen mit Schwertern und Prügeln, um mich zu fangen!
49
Täglich war ich bei euch im Tempel, und lehrte, und ihr habt mich nicht ergriffen. Allein es muss die Schrift erfüllet werden.
50
Da verließen ihn alle seine Jünger, und flohen.

Ein junger Mann flieht nackt

51
Ein Jüngling aber folgte ihm, angetan mit einem Linnengewande auf dem bloßen Leibe; und sie ergriffen denselben.
52
Er aber warf das Linnengewand von sich, und floh nackt von ihnen.

Jesus stellt sich dem Sanhedrin

(Matthäus 26,57-68; Lukas 22,66-71; Johannes 18,19-24)
53
Und sie führten Jesus zu dem Hohenpriester; und es versammelten sich alle Priester und Schriftgelehrten und Ältesten.
54
Petrus aber folgte ihm von ferne bis hinein in den Hof des Hohenpriesters; und setzte sich zu den Dienern an´s Feuer, und wärmte sich.
55
Die Hohenpriester nun und der ganze hohe Rat suchten Zeugnis wider Jesus, damit sie ihn dem Tode überliefern könnten; aber sie fanden keines.
56
Denn viele gaben zwar falsches Zeugnis wider ihn; aber die Zeugnisse waren nicht übereinstimmend.
57
Und einige traten auf, legten falsches Zeugnis wider ihn ab, und sprachen:
58
Wir haben ihn sagen gehört: Ich werde diesen Tempel, der mit Händen gemacht ist, abbrechen, und in drei Tagen einen andern, der nicht mit Händen gemacht ist, aufbauen.
59
Aber ihr Zeugnis war nicht gleichlautend.
60
Da stand der Hohepriester auf, trat in die Mitte, fragte Jesus, und sprach: Antwortest du nichts auf das, was diese dir vorwerfen?
61
Er aber schwieg still, und antwortete nichts. Abermals fragte ihn der Hohepriester, und sprach zu ihm: Bist du Christus, der Sohn Gottes, des Hochgelobten?
62
Jesus sprach zu ihm: Ich bin es; und ihr werdet den Menschensohn sehen zur Rechten der Kraft Gottes sitzend. und in den Wolken des Himmels kommend.
63
Da zerriss der Hohepriester seine Kleider, und sprach: Was benötigen wir noch Zeugen?
64
Ihr habt die Gotteslästerung gehört; was dünket euch? Und sie alle verurteilten ihn, dass er des Todes schuldig sei.
65
Nun fingen einige an, ihn anzuspeien, sein Angesicht zu verhüllen, und ihn mit Fäusten zu schlagen, und zu ihm zu sagen: Weissage! Und die Diener schlugen ihn mit Backenstreichen.

Petrus verleugnet Jesus und weint

(Matthäus 26,69-75; Lukas 22,54-62; Johannes 18,15-18)
66
Und als Petrus. unten im Hofe war, kam eine von den Mägden des Hohenpriesters;
67
und da sie den Petrus sich wärmen sah, schaute sie ihn an, und sagte: Auch du warest bei Jesus, dem Nazarener!
68
Er aber leugnete, und sprach: Weder weiß ich noch verstehe ich, was du sagest! Und er ging hinaus vor den Hof, da krähte der Hahn.
69
Und da die Magd ihn sah, fing sie wieder an zu den Umstehenden zu sagen: Dieser ist einer von ihnen!
70
Er aber leugnete abermals. Und nach einer kleinen Weile sagten die Umstehenden wieder zu Petrus: Wahrlich, du bist einer von ihnen; denn du bist auch ein Galiläer!
71
Er aber fing an zu verwünschen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht, von dem ihr redet!
72
Und sogleich krähte der Hahn zum zweiten Male. Da erinnerte sich Petrus an das Wort, welches Jesus ihm gesagt hatte: Ehe der Hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. Und er fing an zu weinen.