Das Wort Bin Ich

The Prophet Daniel

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 13 -

1
Now there was a man that dwelt in Babylon, and his name was Joakim:
2
And he took a wife whose name was Susanna, the daughter of Helcias, a very beautiful woman, and one that feared God.
3
For her parents being just, had instructed their daughter according to the law of Moses.
4
Now Joakim was very rich, and had an orchard near his house: and the Jews resorted to him, because he was the most honourable of them all.
5
And there were two of the ancients of the people appointed judges that year, of whom the Lord said: Iniquity came out from Babylon from the ancient judges, that seemed to govern the people.
6
These men frequented the house of Joakim, and all that had any matters of judgment came to them.
7
And when the people departed away at noon, Susanna went in, and walked in her husband’s orchard.
8
And the old men saw her going in every day, and walking: and they were inflamed with lust towards her:
9
And they perverted their own mind and turned away their eyes that they might not look unto heaven, nor remember just judgments.
10
So they were both wounded with the love of her, yet they did not make known their grief one to the other:
11
For they were ashamed to declare to one another their lust, being desirous to have to do with her.
12
And they watched carefully every day to see her. And one said to the other:
13
Let us now go home, for it is dinner time. So going out they departed one from another.
14
And turning back again, they came both to the same place: and asking one another the cause, they acknowledged their lust; and then they agreed upon a time, when they might find her alone.
15
And it fell out, as they watched a fit day, she went in on a time, as yesterday and the day before, with two maids only, and was desirous to wash herself in the orchard: for it was hot weather.
16
And there was nobody there, but the two old men that had hid themselves and were beholding her.
17
So she said to the maids: Bring me oil, and washing balls, and shut the doors of the orchard, that I may wash me.
18
And they did as she bade them: and they shut the doors of the orchard, and went out by a back door to fetch what she had commanded them, and they knew not that the elders were hid within.
19
Now when the maids were gone forth, the two elders arose, and ran to her, and said:
20
Behold the doors of the orchard are shut, and nobody seeth us, and we are in love with thee: wherefore consent to us, and lie with us.
21
But if thou wilt not, we will bear witness against thee, that a young man was with thee, and therefore thou didst send away thy maids from thee.
22
Susanna sighed, and said: I am straitened on every side: for if I do this thing, it is death to me: and if I do it not, I shall not escape your hands.
23
But it is better for me to fall into your hands without doing it, than to sin in the sight of the Lord.
24
With that Susanna cried out with a loud voice: and the elders also cried out against her.
25
And one of them ran to the door of the orchard, and opened it.
26
So when the servants of the house heard the cry in the orchard, they rushed in by the back door to see what was the matter.
27
But after the old men had spoken, the servants were greatly ashamed: for never had there been any such word said of Susanna. And on the next day,
28
When the people were come to Joakim her husband, the two elders also came full of wicked device against Susanna, to put her to death.
29
And they said before the people: Send to Susanna daughter of Helcias the wife of Joakim. And presently they sent.
30
And she came with her parents, and children, and all her kindred.
31
Now Susanna was exceeding delicate, and beautiful to behold.
32
But those wicked men commanded that her face should be uncovered, (for she was covered,) that so at least they might be satisfied with her beauty.
33
Therefore her friends and all her acquaintance wept.
34
But the two elders rising up in the midst of the people, laid their hands upon her head.
35
And she weeping looked up to heaven, for her heart had confidence in the Lord.
36
And the elders said: As we walked in the orchard alone, this woman came in with two maids, and shut the doors of the orchard, and sent away the maids from her.
37
Then a young man that was there hid came to her, and lay with her.
38
But we that were in a corner of the orchard, seeing this wickedness, ran up to them, and we saw them lie together.
39
And him indeed we could not take, because he was stronger than us, and opening the doors be leaped out:
40
But having taken this woman, we asked who the young man was, but she would not tell us: of this thing we are witnesses.
41
The multitude believed them as being the elders and the judges of the people, and they condemned her to death.
42
Then Susanna cried out with a loud voice, and said: O eternal God, who knowest hidden things, who knowest all things before they come to pass,
43
Thou knowest that they have borne false witness against me: and behold I must die, whereas I have done none of these things, which these men have maliciously forged against me.
44
And the Lord heard her voice.
45
And when she was led to be put to death, the Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel.
46
And he cried out with a loud voice I am clear from the blood of this woman.
47
Then all the people turning themselves towards him, said: What meaneth this word that thou hast spoken?
48
But he standing in the midst of them, said: Are ye so foolish, ye children of Israel, that without examination or knowledge of the truth, you have condemned a daughter of Israel?
49
Return to judgment, for they have borne false witness against her.
50
So all the people turned again in haste, and the old men said to him: Come, and sit thou down among us, and shew it as: seeing God hath given thee the honour of old age.
51
And Daniel said to the people: Separate these two far from one another, and I will examine them.
52
So when they were put asunder one from the other, he called one of them, and said to him: O thou that art grown old in evil days, now are thy sins come out, which thou hast committed before:
53
In judging unjust judgments, oppressing the innocent, and letting the guilty to go free, whereas the Lord saith: I The innocent and the just thou shalt not kill.
54
Now then, if thou sawest her, tell me under what tree thou sawest them conversing together. He said: Under a mastic tree.
55
And Daniel said: Well hast thou lied against thy own head: for behold the angel of God having received the sentence of him, shall cut thee in two.
56
And having put him aside, he commanded that the other should come, and he said to him: O thou seed of Chanaan, and not of Juda, beauty hath deceived thee, and lust hath perverted thy heart:
57
Thus did you do to the daughters of Israel, and they for fear conversed with you: but a daughter of Juda would not abide your wickedness.
58
Now therefore tell me, under what tree didst thou take them conversing together. And he answered: Under a holm tree.
59
And Daniel said to him: Well hast thou also lied against thy own head: for the angel of the Lord waiteth with a sword to cut thee in two, and to destroy you.
60
With that all the assembly cried out with a loud voice, and they blessed God, who saveth them that trust in him.
61
And they rose up against the two elders, (for Daniel had convicted them of false witness by their own mouth,) and they did to them as they had maliciously dealt against their neighbour,
62
To fulfill the law of Moses: and they put them to death, and innocent blood was saved in that day.
63
But Helcias and his wife praised God, for their daughter Susanna, with Joakim her husband, and all her kindred, because there was no dishonesty found in her.
64
And Daniel became great in the sight of the people from that day, and thenceforward.
65
And king Astyages was gathered to his fathers, and Cyrus the Persian received his kingdom.
1
Ein Mann wohnte zu Babylon, mit Namen Joakim.
2
Dieser nahm ein Weib, Susanna mit Namen, eine Tochter Helkias, die sehr schön war und Gott fürchtete.
3
Denn da ihre Eltern gerecht waren, hatten sie ihre Tochter dem Gesetze Moses gemäß unterwiesen.
4
Joakim aber war sehr reich und hatte einen Baumgarten, der nahe bei seinem Hause war, und die Juden kamen bei ihm zusammen, weil er unter allen der angesehenste war.
5
Nun waren in jenem Jahre zwei Älteste aus dem Volke als Richter aufgestellt, wie jene, von denen der Herr gesprochen: Ungerechtigkeit ging zu Babylon aus von den Ältesten, von den Richtern, welche das Volk zu leiten schienen.
6
Diese kamen oft in das Haus Joakims und alle, welche eine Rechtssache hatten, begaben sich zu ihnen.
7
Wenn nun das Volk um die Mittagszeit wieder heimgegangen war, pflegte Susanna sich in den Baumgartens ihres Mannes zu begeben und darin zu lustwandeln.
8
Die Ältesten sahen sie täglich hineintreten und herumwandeln und entbrannten von böser Lust gegen sie
9
und verkehrten ihren Sinn und wendeten ihre Augen ab, um nicht zum Himmel aufzuschauen und der gerechten Gerichte zu gedenken.
10
Beide also waren von Leidenschaft zu ihr verwundet, aber keiner entdeckte dem andern sein Liebesweh,
11
denn sie schämten sich, einander die böse Lust kundzugeben, dass sie mit Susanna Umgang pflegen wollten.
12
So lauerten sie Tag für Tag eifrig darauf, sie zu sehen. Sprach einer zu dem andern:
13
Gehen wir nach Hause, denn es ist Zeit zum Mittagessen; so gingen sie wohl hinaus und trennten sich voneinander,
14
aber kehrten alsbald wieder um und trafen zusammen. Als sie sich nun gegenseitig nach dem Grunde fragten, gestanden sie sich ihre Leidenschaft ein. Hierauf bestimmten sie zusammen eine Zeit, wo sie jene allein treffen könnten.
15
Da begab es sich, während sie auf einen gelegenen Tag warteten, dass Susanna einst, wie gestern und ehegestern, nur von zwei Mädchen begleitet, in den Garten kam, sich zu baden, denn es war schwül.
16
Sonst war auch niemand darin außer den zwei Ältesten, welche sich verborgen hatten und sie beobachteten.
17
Sie sprach zu den Mädchen: Bringet mir Öl und Salbe und verschließet die Pforte des Gartens, dass ich mich baden kann.
18
jene taten, wie sie befohlen hatte; sie verschlossen die Pforte des Gartens und gingen durch eine Seitenpforte hinaus, das zu holen, was sie verlangt hatte; sie wussten jedoch nicht, dass die Ältesten sich innerhalb des Gartens versteckt hatten.
19
Nachdem nun die Mädchen hinausgegangen waren, erhoben sich die zwei Ältesten, liefen zu ihr hin und sprachen:
20
Siehe, die Pforte des Gartens ist geschlossen und niemand sieht uns, wir sind von Leidenschaft gegen dich entbrannt, darum willige ein und sei uns zu Gefallen.
21
Willst du dies nicht, so werden wir gegen dich Zeugnis ablegen, dass ein Jüngling bei dir war und dass du deshalb die Mädchen von dir weggeschickt hast.
22
Da seufzte Susanna und sprach: Bedrängnis umgibt mich von allen Seiten; denn wenn ich dies tue, steht mir der Tod bevor; tue ich es aber nicht, so werde ich euern Händen nicht entrinnen.
23
Doch besser ist es für mich, ohne solche Tat in eure Hände zu fallen, als vor dem Angesichte des Herrn zu sündigen.
24
Alsbald rief Susanna mit lauter Stimme, aber auch die Ältesten erhoben ein Geschrei gegen sie.
25
Und der eine lief zu der Pforte des Gartens und öffnete sie.
26
Als nun die Diener des Hauses das Geschrei im Garten hörten, eilten sie durch die Seitentür herbei, um zu sehen, was es gebe.
27
Da brachten die Ältesten ihre Beschuldigungen vor, so dass die Diener sich sehr schämten, denn niemals war eine solche Rede über Susanna geführt worden.
28
Als nun am andern Tage das Volk sich bei Joakim, ihrem Manne, versammelt hatte, kamen auch die zwei Ältesten, voll böser Anschläge gegen Susanna, um sie dem Tode zu überliefern.
29
Diese sprachen vor dem Volke: Sendet nach Susanna, der Tochter Helkias, dem Weibe Joakims! Jene sandten alsbald nach ihr.
30
Da kam sie mit ihren Eltern und ihren Kindern und allen ihren Verwandten.
31
Susanna aber war sehr zart und schön von Gestalt.
32
Da befahlen jene Bösewichter, sie zu entschleiern (denn sie war verschleiert), um sich wenigstens so an ihrer Anmut zu sättigen.
33
Die Ihrigen aber, sowie alle, die sie kannten, weinten.
34
Nun erhoben die zwei Ältesten sich inmitten des Volkes und legten ihr die Hände auf das Haupt,
35
während sie weinend zum Himmel aufblickte, denn ihr Herz vertraute auf den Herrn.
36
Und die Ältesten sprachen: Als wir im Garten allein lustwandelten, trat diese hier mit zwei Mädchen herein, verschloss die Pforte des Gartens und schickte die Mädchen hinweg.
37
Da kam zu ihr ein Jüngling, der sich versteckt hatte, und buhlte mit ihr.
38
Wir aber, die wir in einem Winkel des Gartens waren, eilten, da wir die Schandtat sahen, zu ihnen hin und sahen sie in Unzucht beisammen.
39
Jenen zwar vermochten wir nicht festzuhalten, weil er stärker war als wir, die Türe öffnete und davoneilte,
40
diese aber ergriffen wir und fragten sie, wer der Jüngling war, aber sie wollte es uns nicht entdecken. Dies bezeugen wir!
41
Da glaubte die Versammlung ihnen, als Ältesten und Richtern des Volkes, und verurteilte jene zum Tode.
42
Susanna aber rief mit lauter Stimme und sprach: O ewiger Gott! der du das Verborgene kennst, der du alles weißt, bevor es geschieht,
43
du weißt, dass sie falsches Zeugnis wider mich abgelegt haben. Siehe, ich sterbe, obwohl ich doch nichts von dem begangen habe, was diese böslich wider mich erdichtet haben!
44
Und der Herr erhörte ihr Rufen.
45
Denn als man sie zum Tode führte, erweckte der Herr den Heiligen Geist eines noch jungen Mannes, namens Daniel.
46
Dieser rief mit lauter Stimme: Ich bin unschuldig an ihrem Blute!
47
Da wandte sich das ganze Volk zu ihm und sprach: Was bedeutet dieses Wort, das du gesprochen hast?
48
Er aber trat in ihre Mitte und sprach: Seid ihr so töricht, Söhne Israels! Dass ihr ohne Urteil, ohne euch über die Wahrheit Gewissheit zu verschaffen, eine Tochter Israels verurteilt?
49
Kehret noch einmal in das Gerichtshaus zurück, denn jene haben falsches Zeugnis wider sie abgelegt.
50
Da kehrte das Volk eilends um, die Ältesten aber sprachen zu ihm: Komm und setze dich in unsere Mitte und gib uns Aufschluss, denn Gott hat dir den Vorzug des Alters verliehen.
51
Daniel sprach zu ihnen: Trennet jene weit voneinander, so werde ich über sie urteilen.
52
Als sie nun einer von dem andern getrennt waren, rief er den einen von ihnen zu sich und sprach zu ihm: In Gottlosigkeit Ergrauter! Jetzt kommt die Ahndung für deine Sünden über dich, die du vormals begangen hast,
53
da du ungerechte Urteile fälltest, die Unschuldigen unterdrücktest und die Schuldigen freiließest, während doch der Herr gesagt hat: Einen Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht töten.
54
Nun also, wenn du diese hier wirklich gesehen hast, so sage, unter was für einem Baume du sie miteinander hast reden gesehen? Er antwortete: Unter einem Mastixbaume.
55
Daniel antwortete: Da hast du trefflich auf dein eigenes Haupt gelogen! Denn siehe, der Engel Gottes hat von ihm Befehl erhalten und wird dich mitten entzwei spalten!
56
Dann ließ er diesen wegbringen und befahl dem andern zu kommen und sprach zu ihm: Du Abkömmling Kanaans und nicht Judas! Die Schönheit hat dich betört und die böse Lust hat dein Herz verkehrt.
57
So habt ihr mit den Töchtern Israels getan und sie willfahrten euch aus Furcht, aber eine Tochter Judas hat eure Bosheit nicht geduldet.
58
So sage mir denn also: Unter was für einem Baum hast du sie miteinander redend gefunden? Er antwortete: Unter einer Steineiche.
59
Daniel aber sprach: Auch du hast trefflich auf dein eigenes Haupt gelogen, denn der Engel des Herrn harrt mit seinem Schwerte, um dich mitten durchzuhauen und euch zu töten.
60
Da rief das ganze Volk mit lauter Stimme und sie priesen Gott, der die rettet, welche auf ihn hoffen.
61
Dann erhoben sie sich wider die zwei Ältesten (denn Daniel hatte sie aus ihrem eigenen Munde überführt, dass sie falsches Zeugnis abgelegt hatten) und taten an ihnen dem Bösen gemäß, das sie an ihrem Nächsten verübt hatten,
62
um nach dem Gesetze Moses zu verfahren, und töteten sie. So war unschuldiges Blut an jenem Tage gerettet.
63
Helkias aber und sein Weib lobten Gott wegen ihrer Tochter Susanna mit Joakim, ihrem Mann, und allen ihren Verwandten, weil nichts Schandbares an ihr erfunden worden war.
64
Und Daniel ward vor dem Volke groß von dem Tage an und fernerhin.
65
Der König Astyages aber ward zu seinen Vätern beigesetzt, und Cyrus, der Perser, überkam dessen Herrschaft.