Das Wort Bin Ich

The First Book of the Chronicles

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 16 -

(2 Samuel 6:17–19)
1
And so they took the ark of God, and they set it in the midst of the tabernacle, which David had pitched for it. And they offered holocausts and peace offerings before God.
2
And when David had completed offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
3
And he divided to every single one, from men even to women, a twist of bread, and a piece of roasted beef, and fine wheat flour fried with oil.
4
And he appointed some from the Levites who would minister before the ark of the Lord, and commemorate his works, and glorify and praise the Lord, the God of Israel.
5
Asaph was the leader, and second to him was Zechariah. In addition, there were Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom. And Jeiel was over the instruments of the psaltery and the harps. But Asaph sounded out with the cymbals.
6
Truly, the priests, Benaiah and Jahaziel, were to sound the trumpet continually before the ark of the covenant of the Lord.

David’s Psalm of Thanksgiving

(Psalm 105:1–15)
7
In that day, David made Asaph the leader, in order to confess to the Lord with his brothers:
8
“Confess to the Lord, and invoke his name. Make known his endeavors among the peoples.
9
Sing to him, and sing psalms to him, and describe all his miracles.
10
Praise his holy name! Let the heart of those who seek the Lord rejoice!
11
Seek the Lord and his virtue. Seek his face always.
12
Remember his miracles, which he has accomplished, his signs, and the judgments of his mouth.
13
O offspring of Israel, his servants! O sons of Jacob, his elect!
14
He is the Lord our God. His judgments are throughout all the earth.
15
Remember forever his covenant, the word that he instructed unto a thousand generations,
16
the covenant that he formed with Abraham, and his oath with Isaac.
17
And he appointed the same to Jacob as a precept, and to Israel as an everlasting pact,
18
saying: ‘To you, I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance.’
19
At that time, they were small in number, they were few and were settlers there.
20
And they passed through, from nation to nation, and from one kingdom to another people.
21
He did not permit anyone to falsely accuse them. Instead, he reproved kings on their behalf:
22
‘Do not touch my Christ. And do not malign my prophets.’(a)

Sing to the LORD, All the Earth

(Psalm 96:1–13)
23
Sing to the Lord, all the earth! Announce his salvation, from day to day.
24
Describe his glory among the Gentiles, his miracles among all the peoples.
25
For the Lord is great and exceedingly praiseworthy. And he is terrible, above all gods.
26
For all the gods of the peoples are idols. But the Lord made the heavens.
27
Confession and magnificence are before him. Strength and gladness are in his place.
28
Bring to the Lord, O families of the peoples, bring to the Lord glory and dominion.
29
Give glory to the Lord, to his name. Lift up sacrifice, and approach before his sight. And adore the Lord in holy attire.
30
Let all the earth be moved before his face. For he founded the globe immoveable.
31
Let the heavens rejoice, and let the earth exult. And let them say among the nations, ‘The Lord has reigned.’
32
Let the sea roar, with all its plenitude. Let the fields exult, with all that is in them.
33
Then the trees of the forest will give praise before the Lord. For he comes to judge the earth.
34
Confess to the Lord, for he is good. For his mercy is eternal.
35
And say: ‘Save us, O God our savior! And gather us together, and rescue us from the nations, so that we may confess to your holy name, and may exult in your songs.
36
Blessed be the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity.’ And let all the people say, ‘Amen,’ and let them sing a hymn to the Lord.”(b)

Worship before the Ark

37
And so, there before the ark of the covenant of the Lord, he left Asaph and his brothers, so that they might minister in the sight of the ark continually, throughout each day, and in their turns.
38
Now Obededom and his brothers were sixty-eight. And he appointed Obededom, the son of Jeduthun, and Hosah to be porters.
39
But Zadok the priest, and his brothers the priests, were before the tabernacle of the Lord in the high place, which was in Gibeon,
40
so that they could offer holocausts to the Lord upon the altar of holocausts continually, morning and evening, according to all that was written in the law of the Lord, which he instructed to Israel.
41
And after him, Heman, and Jeduthun, and the remainder of the elect, each one by his name, were appointed to confess to the Lord: “For his mercy endures forever.”
42
Also Heman and Jeduthun sounded the trumpet, and they played upon the cymbals, and upon every kind of musical instrument, in order to sing praises to God. But the sons of Jeduthun he made to be porters.
43
And all the people returned to their houses, and David also, so that he might bless his own house too.

Fußnoten

(a)16:22 The Israelites are called Christ in that they were chosen by God to prepare for the Christ.(Conte)
(b)16:36 The 1590 Sixtine Vulgate has ‘sing a hymn to God.’(Conte)

Die Lade wird in die Stiftshütte gebracht

(2. Samuel 6,17-19)
1
Sie brachten also die Lade Gottes herbei und stellten sie mitten in dem Zelte auf, welches David für die errichtet hatte, und brachten Gott Brandopfer und Friedopfer dar.
2
Als nun David die Darbringung der Brandopfer und Friedopfer vollendet hatte, segnete er das Volk im Namen des Herrn.
3
Sodann teilte er allen, Männern wie Frauen, einem jeden einen Brotkuchen und ein Stück gebratenes Rindfleisch und feines mit Öl geröstetes Mehl aus.
4
Und er bestellte Leviten zum Dienste vor die Lade des Herrn, dass sie seiner Werke gedenken und den Herrn, den Gott Israels, rühmen und preisen sollten:
5
Asaph als Obersten und nach ihm Zacharias; alsdann Jahiel, Semiramoth, Jehiel, Mathathias, Eliab, Banajas und Obededom; Jehiel über die Harfeninstrumente und Zithern, während Asaph die Zimbeln spielen,
6
Banajas und Jaziel, die Priester, aber allezeit vor der Lade des Bundes des Herrn die Trompete erschallen lassen sollten.

Davids Dankeslied

(Psalm 105,1-15)
7
An diesem Tage ließ David zuerst Asaph und seine Brüder den Herrn preisen;
8
Preiset den Herrn und rufet seinen Namen an, machet unter den Völkern kund seine Taten!
9
Singet ihm, spielet ihm und erzählet alle seine Wunder!
10
Lobet seinen heiligen Namen: es freue sich das Herz derer, die den Herrn suchen!
11
Suchet den Herrn und seine Stärke, suchet sein Angesicht immerdar!
12
Gedenket seiner Wunder, die er getan, seiner Zeichen und der Gerichte seines Mundes.
13
Ihr Nachkommen Israels, seines Dieners; ihr, Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
14
Er ist der Herr, unser Gott; auf der ganzen Erde sind seine Gerichte.
15
Gedenket seines Bundes immerdar; des Wortes, das er geboten auf tausend Geschlechter hin,
16
welchen er mit Abraham geschlossen, und seines Eidschwures gegen Isaak.
17
Und er stellte es für Jakob auf zur Satzung, für Israel als ewigen Bund,
18
als er sprach: Dir werde ich das Land Chanaan geben als euch zugemessenes Erbe;
19
da sie noch wenige an Zahl waren, gering und Fremdlinge daselbst.
20
Sie zogen von Volk zu Volk, von einem Reiche zu einem andern Volke.
21
Er ließ sie von niemand bedrücken, sondern züchtigte um ihretwillen Könige.
22
Meine Gesalbten tastet nicht an und tuet meinen Propheten kein Leid!
(Psalm 96,1-13)
23
Singet dem Herrn alle Lande, verkündet sein Heil von einem Tag zum andern!
24
Machet kund unter den Völkern seine Herrlichkeit, unter allen Nationen seine Wunder;
25
denn der Herr ist groß und hoch zu loben und furchtbar über alle Götter!
26
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; der Herr aber hat die Himmel geschaffen.
27
Lob und Herrlichkeit sind vor ihm; Stärke und Freude an seiner Stätte.
28
Bringet dem Herrn, ihr Völkerstämme, bringet dem Herrn Ehre und Herrschaft!
29
Gebet dem Herrn Ehre, seinem Namen, bringet Opfer und kommet hin vor sein Angesicht, betet den Herrn an in heiligem Schmucke!
30
Erzittern sollen vor ihm alle Lande; denn er hat den Erdboden gefestigt, dass er nicht wankt.
31
Es freue sich der Himmel und es frohlocke die Erde und man spreche unter den Völkern: Der Herr ist Herrscher!
32
Es brause das Meer und was es erfüllt; es frohlocke die Flur und alles, was auf ihr ist.
33
Dann werden die Bäume des Waldes vor dem Herrn lobsingen, denn er kommt, die Erde zu richten.
34
Lobpreiset den Herrn, denn er ist gütig und seine Barmherzigkeit währet ewig!
35
Und sprechet: Hilf uns, Gott, unser Erretter! Und sammle uns und errette uns von den Völkern, auf dass wir deinen heiligen Namen preisen und dir in Lobgesängen zujauchzen.
36
Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit; und alles Volk sage: Amen! und lobe den Herrn.

Regelmäßige Anbetung wird beibehalten

37
Und er ließ daselbst vor der Lade des Bundes des Herrn Asaph und seine Brüder, dass sie allezeit vor der Lade Dienst täten, Tag für Tag nach ihrer Ordnung;
38
und Obededom und seine achtundsechzig Brüder; Obededom, den Sohn Idithuns, und Hosa machte er zu Türhütern.
39
Sadok aber, den Priester und dessen Brüder, die Priester, bestellte er vor dem Zelte des Herrn auf der Höhe in Gabaon,
40
dass sie dem Herrn auf dem Brandopferaltar immerdar morgens und abends Brandopfer darbrächten, allem gemäß, was geschrieben ist im Gesetze des Herrn, das er Israel geboten hat;
41
und ihm zunächst Heman, Idithun und die übrigen Auserlesenen, die namentlich berufen waren, den Herrn zu loben, weil seine Barmherzigkeit ewiglich währet;
42
und Heman und Idithun, welche die Trompete bliesen und die Zimbel schlugen und alle Instrumente zu Gottes Lob spielten, die Söhne Idithuns aber machte er zu Türhütern.
43
Hierauf kehrte das ganze Volk nach Hause zurück, auch David, um sein Haus zu segnen.