Das Wort Bin Ich

The Book of Psalms

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 60 -

Victory with God

(2 Samuel 8:1-14; 1 Chronicles 18:1-13; Psalm 108:1-13)
1
You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!
2
You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking.
3
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.
4
You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow.(a)
5
Selah Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
6
God has spoken from His sanctuary:(b) I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
7
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
8
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
9
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
10
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
11
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
12
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.

Fußnoten

(a)60:4 Or that it may be displayed because of truth
(b)60:6 Or in His holiness

Sieg mit Gott

(2. Samuel 8,1-14; 1. Chronik 18,1-13; Psalm 108,1-13)
1
Zum Ende, auf die, welche verwandelt werden, eine Aufschrift von David zur Belehrung,
2
als er das syrische Mesopotamien und Sobal verheert hatte und Joab umkehrte und im Salztale zwölftausend Edomiter erschlug.
3
O Gott! du hast und verstoßen und zerrüttet, du zürntest, doch du wirst dich wieder unser erbarmen.
4
Du hast das Land bewegt und es erschüttert; heile seine Brüche, denn es wankt.
5
Du hast dein Volk Hartes erfahren lassen, hast uns mit Schmerzenswein getränkt.
6
Doch denen, die dich fürchten, gabst du ein Panier, vor dem Bogen zu flüchten, auf dass deine Geliebten gerettet werden.
7
Hilf nun mit deiner Rechten und erhöre mich!
8
Gott hat verheißen in seiner Heiligkeit: Jauchzen werde ich, austeilen Sichem und vermessen das Tal der Gezelte.
9
Mein ist Galaad und mein ist Manasse und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein König,
10
Moab der Topf meiner Hoffnung, über Edom strecke ich meinen Schuh, mir sind die Fremdlinge untertan.
11
Wer führt mich in die feste Stadt? wer geleitet mich bis nach Edom?
12
Nicht du, o Gott! der uns verstoßen, und wirst du nicht, o Gott! mit unsern Heeren ausziehen?
13
Schaffe uns Hilfe, Herr! in der Not, denn Menschenhilfe ist nichtig.
14
Mit Gott wollen wir große Taten vollbringen und er wird unsere Bedränger zunichte machen!