Das Wort Bin Ich

The Fifth Book of Moses: Deuteronomy

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 33 -

1
This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
2
He said,The LORD came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.(a)
3
Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet. Each receives your words.
4
Moses commanded us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
5
He was king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together.
6
Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.”
7
This is for Judah. He said,Hear, LORD, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.”
8
About Levi he said,Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you contended at the waters of Meribah.
9
He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant.
10
They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.
11
LORD, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.”
12
About Benjamin he said,The beloved of the LORD will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.”
13
About Joseph he said,His land is blessed by the LORD, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,
14
for the precious things of the fruits of the sun, for the precious things that the moon can yield,
15
for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills,
16
for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush.(b) Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separated from his brothers.
17
Majesty belongs to the firstborn of his herd. His horns are the horns of the wild ox. With them he will push all the peoples to the ends of the earth. They are the ten thousands of Ephraim. They are the thousands of Manasseh.”
18
About Zebulun he said,Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
19
They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.”
20
About Gad he said,He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm and the crown of the head.
21
He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of the LORD, His ordinances with Israel.”
22
About Dan he said,Dan is a lion’s cub that leaps out of Bashan.”
23
About Naphtali he said,Naphtali, satisfied with favor, full of the LORD’s blessing, Possess the west and the south.”
24
About Asher he said, “Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil.
25
Your bars will be iron and bronze. As your days, so your strength will be.
26
“There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.
27
The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, ‘Destroy!’
28
Israel dwells in safety, the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.
29
You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.”

Fußnoten

(a)33:2 another manuscript reads “He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.”
(b)33:16 i.e., the burning bush of Exodus 3:3 .

Mose' letzter Segen für Israel

1
Dies ist der Segen, mit dem Moses, der Mann Gottes, die Söhne Israels vor seinem Tode segnete.
2
Er sprach: Der Herr ist von Sinai hergekommen und ist uns aufgegangen aus Seir; er erschien vom Berge Pharan her, und mit ihm tausende von Heiligen, und in seiner Rechten war das feurige Gesetz.
3
Er liebte die Völker, alle Heiligen sind in seiner Hand; und die sich seinen Füßen nahen, werden von seiner Lehre empfangen.
4
Das Gesetz hat uns Moses geboten das Erbteil der Gemeinde Jakobs.
5
Er wird König sein über den Gerechten, wenn sich die Fürsten des Volkes samt den Stämmen Israels versammeln.
6
Es lebe Ruben, und er sterbe nicht, doch sei er gering an Zahl!
7
Dies ist der Segen über Juda: Höre, Herr, auf die Stimme Judas und führe ihn ein zu seinem Volke; seine Hände werden für dasselbe streiten, und er wird sein Helfer wider seine Feinde sein!
8
Zu Levi sprach er alsdann: Deine Vollkommenheit und Lehre gehören deinem heiligen Manne, den du in der Verfluchung geprüft und bei dem Wasser des Widerspruches gerichtet hast.
9
Wer zu seinem Vater und seiner Mutter sprach: Ich kenne euch nicht; und zu seinen Brüdern: Ich weiß von euch nichts; und die nichts wissen wollten von ihren Söhnen, diese haben deine Rede bewahrt, und deinen Bund gehalten.
10
deine Rechte, o Jakob, und dein Gesetz, o Israel; bei deinem Zorne werden sie Räucherwerk und Brandopfer auf deinen Altar legen.
11
Segne, o Herr! seine Kraft, und nimm die Werke seiner Hände gnädig an. Schlage die Rücken seiner Feinde und lass, die ihn hassen, sich nicht mehr erheben!
12
Und zu Benjamin sprach er: Der Liebling des Herrn wird sicher bei ihm wohnen; wie auf einem Ruhebett wird er Tag für Tag bleiben und wird in seinen Armen ruhen!
13
Und zu Joseph sprach er: Vom Segen des Herrn sei sein Land gesegnet, mit Früchten des Himmels, mit Tau und Wasser aus der Tiefe,
14
mit Erzeugnissen der Sonne und des Mondes,
15
vom Gipfel der uralten Berge, mit den Früchten ewiger Hügel,
16
mit den Früchten der Erde und mit ihrer Fülle. Der Segen dessen, der im Dornbusche erschienen ist, komme auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Nazaräers unter seinen Brüdern!
17
Wie eines erstgebornen Stieres ist seine Schönheit, Hörner des Nashorns sind seine Hörner; mit ihnen wird er Völker niederstoßen bis an das Ende der Erde. Das sind die Scharen Ephraims und das die tausende Manasses.
18
Und zu Zabulon sprach er: Freue dich, Zabulon, deines Auszuges, und Issachar, deiner Zelte!
19
Sie werden Völker zum Berge rufen und daselbst Opfer der Gerechtigkeit darbringen. Sie fangen Überfluss des Meeres wie Milch und die verborgenen Schätze des Sandes.
20
Und zu Gad sprach er: Gesegnet sei Gad, in seiner Weite! er ruht wie ein Löwe und raubt Arm und Scheitel.
21
Er erkennt seinen Vorzug, denn in seinem Erbe liegt der Lehrer aufbewahrt, welcher bei den Fürsten der Völker ist, und die Gerechtigkeit des Herrn übt, und sein Gericht mit Israel.
22
Und zu Dan sprach er: Dan ist ein junger Löwe, der kraftvoll aus Basan hervorspringt!
23
Und zu Nephthali sprach er: Nephthali wird sich des Überflusses freuen und voll sein von den Segnungen des Herrn; er wird das Meer und den Süden in Besitz nehmen!
24
Und zu Aser sprach er: Gesegnet sei Aser mit Söhnen, er sei das Wohlgefallen seiner Brüder und tauche seinen Fuß in Öl.
25
Von Eisen und Erz sind seine Schuhe; wie die Tage deiner Jugend, so auch dein Alter.
26
Es ist kein anderer Gott, wie der Gott des Gerechten; der im Himmel thront, ist dein Helfer, durch seine Herrlichkeit schweben die Wolken,
27
seine Wohnung ist droben, und unten seine ewigen Arme; er treibt von dir den Feind hinweg und spricht: Sei vertilgt!
28
Israel wird sicher und abgesondert wohnen. Jakob wird ein Land voll Getreide und Wein schauen, und seine Himmel werden dunkel sein vom Tau.
29
Selig bist du, o Israel! wer ist dir gleich, du Volk, das durch den Herrn errettet wird? Er ist der Schild deiner Hilfe, und das Schwert deines Ruhmes; deine Feinde werden dich verleugnen, du aber wirst auf ihre Nacken treten!