Das Wort Bin Ich

The Acts of the Apostles

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

1
Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
2
A certain man, lame from birth, was carried every day and was laid at the door of the temple called Beautiful, so he could beg for alms from the people who went into the temple.
3
When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked for alms.
4
Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, “Look at us.”
5
The lame man looked at them, expecting to receive something from them.
6
But Peter said, “Silver and gold I do not have, but what I do have, I will give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.”
7
Peter took him by the right hand, and raised him up: And immediately his feet and his ankle bones received strength.
8
Leaping up, the lame man stood and began to walk; and he entered with Peter and John into the temple, walking, leaping, and praising God.
9
All the people saw him walking and praising God.
10
They noticed that it was the man who had been sitting to receive alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement because of what had happened to him.

Peter Speaks in Solomon’s Colonnade

(Deuteronomy 18:15–22)
11
As he was holding on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon’s, greatly marveling.
12
When Peter saw this, he answered the people, “You men of Israel, why do you marvel? Why do you fix your eyes on us, as if we had made him to walk by our own power or godliness?
13
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus. He is the one whom you delivered up and rejected before the face of Pilate, when he had decided to release him.
14
You rejected the Holy and Righteous One, and you asked instead for a murderer to be released to you.
15
You killed the Prince of life, whom God raised from the dead-and we are witnesses of this.
16
Now, by faith in his name-this man whom you see and know-this same name made him strong. The faith that is through Jesus gave to him this complete health in the presence of all of you.
17
Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
18
But the things which God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he has now fulfilled.
19
Repent, therefore, and turn, so that your sins may be blotted out, so that there may come periods of refreshing from the presence of the Lord;
20
and that he may send the Christ who has been appointed for you, Jesus.
21
He is the One heaven must receive until the time of the restoration of all things, about which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
22
Moses indeed said, ’The Lord God will raise up a prophet like me from among your brothers. You shall listen to everything that he will speak to you.
23
It will happen that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed from among the people.’
24
Yes, and all the prophets from Samuel and those who came after him, they spoke out and announced these days.
25
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, as he said to Abraham, ‘In your seed shall all the families of the earth be blessed.’
26
After God raised up his servant, he sent him to you first, in order to bless you by turning every one of you from your wickedness.”

Ein lahmer Mann wird geheilt

1
Petrus aber und Johannes gingen hinauf in den Tempel zur neunten Stunde des Gebetes.
2
Da wurde ein Mann herbeigetragen, der vom Mutterleibe an lahm war; den setzten sie täglich an die Pforte des Tempels, welche die schöne heißt, hin, dass er von denen, welche in den Tempel gingen, Almosen heische.
3
Als dieser den Petrus und Johannes sah, die eben im Begriffe waren in den Tempel hineinzugehen, bat er sie, um ein Almosen zu empfangen.
4
Petrus aber mit Johannes blickte auf ihn und sprach: Siehe uns an!
5
Da richtete er seinen Blick auf sie, in der Hoffnung, etwas von ihnen zu empfangen.
6
Petrus aber sagte: Silber und Gold habe ich nicht, was ich aber habe, das gebe ich dir: Im Namen Jesu Christi, des Nazareners, stehe auf und wandle!
7
Und er fasste ihn bei der rechten Hand an und richtete ihn auf; und alsbald kam Kraft in seine Füße und Sohlen.
8
Und aufspringend, stand er und wandelte umher; und er trat mit ihnen in den Tempel, gehend, hüpfend und Gott lobend.
9
Und alles Volk sah ihn umhergehen und Gott loben.
10
Da sie nun erkannten, dass er der war, welcher des Almosens wegen an der schönen Pforte des Tempels saß, wurden sie voll Staunens und außer sich über das, was mit ihm vorgegangen war.

Verkündigen in Salomos Säulenhalle

(5. Mose 18,15-22)
11
Da er aber Petrus und Johannes festhielt, lief das Volk zu ihnen in die Halle, welche Salomons Halle heißt, voll Erstaunen.
12
Als Petrus das sah, sprach er zu dem Volke: Ihr Männer von Israel! Was wundert ihr euch hierüber, oder was blicket ihr auf uns, als hätte wir aus eigener Kraft oder Macht diesen gehen gemacht?
13
Der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, der Gott unserer Väter hat seinen Sohn Jesus verherrlicht, welchen ihr überliefert, und vor dem Angesichte des Pilatus verleugnet habt, während er entschieden hatte, ihn freizulassen;
14
ihr aber habt den Heiligen und Gerechten verleugnet, und verlangt, dass man euch einen Mann, der ein Mörder war, schenkte.
15
Den Urheber des Lebens dagegen habt ihr getötet, und Gott hat ihn von den Toten auferweckt; des sind wir Zeugen!
16
Durch den Glauben an seinen Namen hat sein Name diesen, den ihr sehet und kennet, gestärkt; und der Glaube, der durch ihn ist, hat diesem die vollkommene Gesundheit gegeben, wie ihr alle sehet.
17
Und nun, meine Brüder! ich weiß, dass ihr es aus Unwissenheit getan habt, wie auch eure Vorsteher.
18
Gott aber hat das, was er durch den Mund aller Propheten vorherverkündiget hat, dass sein Gesalbter leiden werde, so erfüllt.
19
So tuet denn Buße, und bekehret euch, damit eure Sünden getilgt werden;
20
damit die Zeiten der Erquickung von dem Angesichte des Herrn kommen, wenn er den, welcher euch verkündigt worden ist, sendet, Jesus Christus.
21
Für jetzt muss der Himmel denselben aufnehmen bis zu den Zeiten der Wiederherstellung aller Dinge, wovon Gott durch den Mund seiner heiligen Propheten von alters her geredet hat.
22
So sagte schon Moses: der Herr, euer Gott, wird euch einen Propheten wie mich aus euren Brüdern erwecken; den sollet ihr hören in allem, was er euch immer sagen wird.
23
Es wird aber geschehen: jede Seele, welche diesen Propheten nicht hört, wird aus dem Volke vertilgt werden.
24
Und alle Propheten, welche geredet haben, von Samuel angefangen und fernerhin, verkündigten diese Tage.
25
Ihr seid die Kinder der Propheten und des Bundes, den Gott mit unsern Vätern geschlossen hat, da er zu Abraham sprach: Und in deinem Samen werden alle Geschlechter der Erde gesegnet werden.
26
Euch zuerst hat Gott seinen Sohn erweckt und gesandt, um euch zu segnen, damit sich ein jeder von seiner Bosheit bekehre.