Das Wort Bin Ich

The Fourth Book of Moses: Numbers

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

(Numbers 3:27–32; 1 Chronicles 23:12–20)
1
Then Yahweh said to Moses,
2
“Write down the names of the men who belong to the clans descended from Kohath.
3
Write the names of the men who are between 30 and 50 years old. These will be men who will do work at the sacred tent.
4
The work of these descendants of Kohath will be to take care of the sacred items that are used when the people worship at the sacred tent.
5
When you Israelites move to another location, Aaron and his sons must enter the tent to take down the curtain that separates the very holy place from the holy place in the sacred tent. They must cover the sacred chest with that curtain.
6
Then they must cover that with a covering made from sea cow skins. Over that they must spread a blue cloth. Then they must insert into the rings on the chest the poles for carrying it.
7
Then they must put a blue cloth over the table on which the priests will put the bread to display before God. On top of the cloth they must put the bowls for incense, the pans, the other dishes, the jars for the wine that will be offered as a sacrifice, and the sacred bread.
8
Over all of this they must spread a scarlet cloth. Finally, they must put on top a covering made from sea cow skins. Then they must insert into the rings at the corners of the tables the poles for carrying it.
9
Then with another blue cloth they must cover the lampstand, the lamps, the lamp snuffers, the trays, and the special jars of olive oil to burn in the lamps.
10
They must cover the lampstand and all the other items with a covering made from sea cow skins. They must place all these things on a frame for carrying them.
11
Then they must spread another blue cloth over the gold altar which is used for burning incense. Over this they must spread a covering made from sea cow skins. Then they must insert into the rings of that altar the poles for carrying it.
12
They must take all the other items that are inside the sacred tent and wrap them in a blue cloth, cover that with a covering made from sea cow skins, and place all that on a frame for carrying it.
13
Then they must remove the ashes from the altar on which they have burned sacrifices. Then they must cover the altar with a purple cloth.
14
Then they must spread on top of the cloth all the items used at the altar, the pans for carrying the hot coals, the meat forks, the shovels, the bowls that hold the blood to sprinkle on the people, and all the other containers. Then they must spread over all those things a covering made from sea cow skins. Then they must insert into the rings at the sides of the altar the poles for carrying it.
15
When Aaron and his sons have finished covering all these sacred things, the Israelite people will be ready to move to a new location. The descendants of Kohath must come and carry all the sacred things to the next place where the Israelites will set up their tents. But the descendants of Kohath must not touch any of these sacred items, because they will immediately die if they touch them. They are the ones who will carry these things, but they must not touch them.
16
Aaron’s son Eleazar will have the work of taking care of the olive oil for the lamps, the sweet smelling incense, the flour that will be burned on the altar each day, and the olive oil for anointing the priests. Eleazar is the one who will supervise the work that is done at the sacred tent and the men who take care of everything that is in it.”
17
Then Yahweh said to Aaron and Moses,
18
“When the descendants of Kohath approach the sacred items in the sacred tent to take them to another location,
19
Aaron and his sons must always go in with them and show each of them what work to do and what things to carry.
20
But the descendants of Kohath must not enter the sacred tent at any other time and look at the things that are in it. If they do that, I will get rid of all the descendants of Kohath.”

The Duties of the Gershonites

(Numbers 3:21–26; 1 Chronicles 23:7–11)
21
Yahweh also said to Moses,
22
“Write down the names of all the men who belong to the clans descended from Gershon.
23
Write the names of the men who are between thirty and fifty years old. They will be men who will also do work at the sacred tent.
24
This is the work that they must do and the things that they must carry when you move to a new location:
25
They must carry the curtains of the sacred tent. They must carry the sacred tent and all the things that cover it, including the outer covering made from sea cow skins, and the curtain which is at the entrance of the sacred tent.
26
They must also carry the curtains that form the wall that surrounds the courtyard that surrounds the sacred tent and the altar, the curtain that is at the entrance to the courtyard, and the ropes that fasten the curtains. They must also do the packing and loading of these things.
27
Aaron and his sons will supervise the work of all the descendants of Gershom. That work includes carrying those things and doing other work that is necessary for moving them. They must tell each of the descendants of Gershom what things they must carry.
28
Those are the tasks that you must give to the men who belong to the clans descended from Gershom. Aaron’s son Ithamar is the one who will supervise their work.

The Duties of the Merarites

(Numbers 3:33–37; 1 Chronicles 23:21–23)
29
Count also the men who belong to the clans descended from Merari.
30
Write the names of the men who are between thirty and fifty years old. They will be men who will also work at the sacred tent.
31
Their work will be to carry the frames that hold up the sacred tent, the crossbars, the posts that hold up the curtains, and the bases.
32
They must also carry the posts for the curtains that form the walls of the courtyard and the bases for the posts, the tent pegs, and the ropes to fasten the curtains. Tell each man what things he must carry.
33
Those are the tasks that the descendants of Merari must do at the sacred tent. Aaron’s son Ithamar is the one who will supervise them.”

The Numbering of the Levite Clans

34
So Aaron and Moses and the Israelite leaders counted the descendants of Kohath, writing also the names of their clans and family groups.
35
They counted all the men who were between thirty and fifty years old who were able to work at the sacred tent.
36
The total was 2,750 men.
37
They were the descendants of Kohath who were able to work at the sacred tent. Aaron and Moses counted them just as Yahweh had commanded Moses.
38
They also counted the descendants of Gershon, writing also the names of their clans and family groups.
39
They counted all the men who were between thirty and fifty years old who were able to work at the sacred tent.
40
The total was 2,630 men.
41
They were the descendants of Gershon who were able to work at the sacred tent. Aaron and Moses counted them as Yahweh had commanded.
42
They also counted the descendants of Merari, writing also the names of their clans and family groups.
43
They counted all the men who were between thirty and fifty years old who were able to work at the sacred tent.
44
The total was 3,200 men.
45
They were the descendants of Merari who were able to work. Aaron and Moses counted them as Yahweh had commanded Moses.
46
So Aaron and Moses and the Israelite leaders counted all the descendants of Levi, writing also the names of their clans and family groups.
47
They counted all the men who were between thirty and fifty years old. They were ones who were able to work at the sacred tent and who carried the tent and everything that was connected with it.
48
The total was 8,580 men.
49
They completed the counting of all the descendants of Levi, as Yahweh had commanded Moses. And they told each man what work he was to do and what things he must carry when they moved to a new location.

Die Aufgaben der Söhne Kahaths

(3. Mose 3,27-32; 1. Chronik 23,12-20)
1
Und der Herr redete zu Moses und Aaron und sprach:
2
Nimm die Gesamtzahl der Söhne Kaaths aus der Mitte der Leviten nach ihren Häusern und Familien auf,
3
von dreißig Jahren an und darüber, bis zu fünfzig Jahren, alle, welche eintreten, um im Zelte des Bundes zu weilen und Dienst zu tun.
4
Dies ist der Dienst der Söhne Kaaths: In das Zelt des Bundes und das Allerheiligste
5
sollen Aaron und seine Söhne eintreten, wenn das Lager abgebrochen werden soll, und sollen den Vorhang nehmen, welcher vor dem Eingange hängt, und die Lade des Zeugnisses damit umhüllen,
6
und sollen noch eine Decke von bläulichen Fellen darüber tun, und ein Tuch ganz von blauem Purpur darüber breiten, und die Stangen einstecken.
7
Auch sollen sie den Schaubrottisch mit einem Tuche von blauem Purpur verhüllen, und dazu die Rauchfässer und Mörser, die Becher und Schalen zur Darbringung der Trankopfer legen; die Brote sollen beständig darauf bleiben.
8
Über dies sollen sie ein Tuch von Karmosin breiten, und es wieder mit einer Decke von bläulichen Fellen bedecken, und die Stangen einstecken.
9
Ferner sollen sie ein Tuch von blauem Purpur nehmen und damit den Leuchter samt seinen Lampen, und Zangen, und Lichtscheeren, und allen Ölgefäßen bedecken, die zur Besorgung der Lampen nötig sind;
10
und über dies alles sollen sie eine Decke von bläulichen Fellen legen und die Stangen einschieben.
11
Auch den goldenen Altar sollen sie mit einem Tuche von blauem Purpur verhüllen, darüber eine Decke von bläulichen Fellen bereiten, und die Stangen einstecken.
12
Alle Gerätschaften, die zum Dienste im Heiligtume gehören, sollen sie mit blauem Purpur verhüllen, eine Decke von bläulichen Fellen darüber breiten, und die Stangen einfügen.
13
Sodann sollen sie den Altar von Asche reinigen, und ein Tuch von rotem Purpur darüber breiten,
14
und alle Geräte, die man bei dem Dienste an demselben braucht, das ist die Kohlenpfannen, Gabeln, Spieße, Haken und Schaufeln dazutun. Und über alle Gefäße des Altares sollen sie eine Decke von bläulichen Fellen breiten und die Stangen einstecken.
15
Haben nun Aaron und seine Söhne das Heiligtum und alle seine Gerätschaften eingehüllt, wenn das Lager sich in Bewegung setzt, so sollen die Söhne Kaaths hineintreten, um alles Eingehüllte zu tragen; aber sie sollen die Gerätschaften des Heiligtums nicht anrühren, damit sie nicht sterben. Das ist es, was die Söhne Kaaths im Zelte des Bundes zu tragen haben.
16
Und Eleazar, der Sohn Aarons, des Priesters, soll über sie gesetzt sein, und ihm soll die Sorge für das Öl zur Besorgung der Lampen, die Mischung des Räucherwerkes, das Opfer, welches fort und fort dargebracht wird, für das Salböl, und für alles obliegen, was zum Dienste des Zeltes gehört, und für alle Gerätschaften, die im Heiligtume sind.
17
Und der Herr redete zu Moses und Aaron und sprach:
18
Lasset das Geschlecht Kaaths nicht unter den Leviten zu Grunde gehen,
19
sondern tuet dies für sie, damit sie leben und nicht sterben, wenn sie das Allerheiligste berühren. Aaron und seine Söhne sollen hineingehen, und jedem seine Verrichtungen bestimmen, und verteilen, was jeder tragen soll.
20
Andere sollen nicht aus Neugier zusehen, was im Heiligtume ist, bevor es verhüllt wird, sonst werden sie sterben.

Aufgaben der Söhne Gerschons

(3. Mose 3,21-26; 1. Chronik 23,7-11)
21
Und der Herr redete zu Moses und sprach:
22
Nimm auch die Gesamtzahl der Söhne Gersons nach ihren Häusern, und Familien, und Geschlechtern auf,
23
von dreißig Jahren an und darüber bis zu fünfzig Jahren. Zähle alle, welche in das Zelt des Bundes eintreten und Dienst tun.
24
Dies ist die Dienstleistung des Geschlechtes der Gersoniten,
25
dass sie die Vorhänge des Zeltes tragen, das Dach des Bundes, die andere Decke, die alles verhüllende Decke von bläulichen Fellen, sowie den Vorhang, der am Eingange des Zeltes des Bundes hängt,
26
die Umhänge des Vorhofes, und den Vorhang am Eingange vor dem Zelte. Alles, was zum Altare gehört, die Seile und die Gerätschaften des Gottesdienstes
27
sollen die Söhne Gersons nach Aarons und seiner Söhne Befehl tragen; und ein jeder soll wissen, welche Last er auf sich zu nehmen hat.
28
Das ist der Dienst des Geschlechtes der Gersoniten im Zelte des Bundes, und zwar sollen sie unter Ithamar, dem Sohne Aarons, des Priesters, stehen.

Aufgaben der Söhne Meraris

(3. Mose 33,33-37; 1. Chronik 23,21-23)
29
Verzeichne auch die Söhne Meraris nach den Familien und Häusern ihrer Väter,
30
von dreißig Jahren an und darüber, bis zu fünfzig Jahren, alle, die eintreten, ihr Amt zu besorgen und den Dienst am Zeugnisse des Bundes zu verrichten.
31
Dies ist ihre Bürde: Sie sollen die Bretter und Stangen des Zeltes tragen, die Säulen und die Fußgestelle derselben.
32
ebenso die Säulen des Vorhofes ringsum mit ihren Fußgestellen und Pflöcken und Seilen. Alle Gefäße und Gerätschaften sollen sie vorgezählt erhalten und so tragen.
33
Das ist das Amt des Geschlechtes der Merariten und ihr Dienst im Zelte des Bundes; und sie sollen unter Ithamar, dem Sohne Aarons, des Priesters, stehen.

Volkszählung unter den Leviten

34
Moses also und Aaron und die Vorsteher der Gemeinde verzeichneten die Söhne Kaaths nach ihren Geschlechtern und den Häusern ihrer Väter,
35
von dreißig Jahren an und darüber, bis zu fünfzig Jahren, alle, die zum Dienste des Zeltes des Bundes eintreten;
36
und es fanden sich zweitausend siebenhundert fünfzig.
37
Das ist die Zahl der Geschlechter Kaaths, welche in das Zelt des Bundes eintreten; diese zählten Moses und Aaron nach dem Worte des Herrn durch Moses.
38
Auch die Söhne Gersons wurden nach ihren Geschlechtern und den Häusern ihrer Väter gezählt,
39
von dreißig Jahren an und darüber, bis zu fünfzig Jahren, alle, die eintreten, um im Zelte des Bundes Dienst zu tun;
40
und es fanden sich zweitausend sechshundert und dreißig.
41
Das ist das Geschlecht der Gersoniten, die Moses und Aaron nach dem Worte des Herrn zählten.
42
Auch die Söhne Meraris wurden nach ihren Geschlechtern und den Häusern ihrer Väter gezählt,
43
von dreißig Jahren an und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, die eintreten, um in dem Zelte des Bundes Dienst zu tun;
44
und es fanden sich dreitausend zweihundert.
45
Das ist die Zahl der Söhne Meraris, die Moses und Aaron nach dem Befehle des Herrn durch Moses zählten.
46
Alle, welche unter den Leviten gezählt wurden, und welche Moses und Aaron, und die Fürsten Israels nach ihren Geschlechtern und den Häusern ihrer Väter namentlich zählen ließen,
47
von dreißig Jahren an und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle welche hineingingen, den Dienst des Zeltes zu versehen und die Lasten zu tragen,
48
waren zusammen achttausend fünfhundert und achtzig.
49
Nach dem Befehle des Herrn zählte sie Moses, einen jeden nach seinem Amt und seiner Würde, wie der Herr ihm geboten hatte.