Das Wort Bin Ich

The Third Book of Moses: Leviticus

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

(Leviticus 5:1–13; Leviticus 6:24–30)
1
Then Yahweh told Moses
2
to say this to the Israelite people, “This is what anyone must do if he sins without intending to sin, that is, if he does something that breaks any of Yahweh’s commands.
3
If the high priest sins and that causes all the people to be guilty, he must bring to Yahweh a young bull that has no defects. That will be an offering for the sin that he has committed.
4
He must bring the bull to the entrance to the sacred tent. He must lay his hands on its head. Then he must slaughter it in front of Yahweh and catch some of the blood in a bowl.
5
Then the priest must take some of that blood into the sacred tent.
6
He must dip one of his fingers into the blood and sprinkle it seven times in the presence of Yahweh, in front of the curtain that separates the holy place from the very holy place.
7
Then he must put some of the blood on the projections at the corners of the altar where fragrant incense is burned in the sacred tent in the presence of Yahweh. The remaining part of the bull’s blood that is still in the bowl, he must pour out at the base of the altar, where sacrifices are burned, at the entrance to the sacred tent.
8
From that offering the high priest must separate these things from the bull that is to be burned: The fat that covers the inner parts of the bull or which is attached to them,
9
the kidneys and the fat that is attached to them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver.
10
Then the high priest must completely burn those things on the altar. That will be just like when the fat is removed from an animal that is sacrificed to promised friendship with Yahweh.
11
But all the other parts of the animal, its skin and all its other meat, its head and its legs, its inner parts and the intestines,
12
he must take outside the camp and throw them in a place that is made acceptable to Yahweh, where the ashes are thrown, and he must burn them in a fire on the pile of ashes.
13
If all the Israelite people sin without intending to sin, doing something that is forbidden in any of Yahweh’s commands, they will be guilty, even if they do not realize that they have sinned.
14
When they realize that they have committed a sin, together they must bring a young bull to be an offering for their sin, to the front of the sacred tent.
15
The elders must lay their hands on the bull’s head in the presence of Yahweh and slaughter it and catch some of the blood in a bowl.
16
Then the high priest must take some of that blood into the sacred tent.
17
He must dip one of his fingers into the blood and sprinkle it seven times in the presence of Yahweh, in front of the curtain that separates the holy place from the very holy place.
18
Then he must put some of the blood on the projections at the corners of the altar that is in the presence of Yahweh in the sacred tent. The remaining part of the bull’s blood he must pour out at the base of the altar where sacrifices are burned, at the entrance of the sacred tent.
19
He must remove all the animal’s fat and burn it on the altar.
20
He must do with this bull the same things that he did with the bull that was an offering for his own sins, and they will be forgiven.
21
Then the priest must take the other parts of the bull outside the camp and burn them, like he does when he himself has sinned. That will be the offering for the sin that all the people have committed, and they will be forgiven.
22
When one of the leaders sins without intending to sin, doing something that is forbidden in any of the commands of Yahweh his God, he will be guilty.
23
When he realizes that he has committed a sin, he must bring as his offering a male goat that has no defects.
24
He must lay his hands on the goat’s head in the presence of Yahweh and slaughter it at the place where they slaughter the animals that will be completely burned on the altar. That will be an offering for his sin.
25
Then the priest must put some of the animal’s blood into a bowl and dip one of his fingers in it and put some of the blood on the corners of the projections of the altar. Then he must pour out the rest of the blood at the base of the altar.
26
Then he must burn all the fat on the altar, like was done with the fat of the offering to promise friendship with Yahweh. As a result of the priest’s doing that, the leader will no longer be guilty for his sin and he will be forgiven.
27
If one of the Israelite people who is not a priest sins without intending to sin, and does something that is forbidden in any of the commands of Yahweh his God, he will be guilty.
28
When he realizes that he has committed a sin, he must bring as his offering a female goat that has no defects.
29
He must lay his hands on the goat’s head and slaughter it at the place where they slaughter the animals that they will burn completely on the altar, and catch some of the blood in a bowl.
30
Then the priest must dip one of his fingers in it, and put some of the blood on the projections at the corners of the altar. Then he must pour out the rest of the blood at the base of the altar.
31
Then he must remove all the goat’s fat, and burn all the fat on the altar, like was done with the fat of the offering to maintain fellowship with Yahweh. And the good odor will be pleasing to Yahweh. As a result of the priest doing that, the person will no longer be guilty for his sin, and he will be forgiven.
32
If that person brings a lamb to be his offering for sin, he must bring a female lamb that has no defects.
33
He must lay his hands on the lamb’s head and slaughter it at the place where they slaughter the animals that will be completely burned on the altar, and catch some of the blood in a bowl.
34
Then the priest must dip one of his fingers in it and put some of the blood on the projections at the corners of the altar. Then he must pour out the rest of the blood at the base of the altar.
35
Then he must remove all the lamb’s fat, and burn all the fat on the altar, like was done with the fat of the offering to promise friendship with Yahweh. He must burn it on top of the other offerings to Yahweh that are being burned. As a result, the priest will request God to forgive that person for his sin, and he will be forgiven.

Das Sündopfer

(3. Mose 5,1-13; 3. Mose 6,24-30)
1
Und der Herr redete zu Moses und sprach:
2
Sage den Söhnen Israels: Wenn jemand sich aus Versehen gegen eines von allen Verboten des Herrn, die er gegeben, vergeht und wider irgend eines handelt:
3
vergeht sich der gesalbte Priester, und macht, dass auch das Volk sich vergeht, so soll er für seine Sünde dem Herrn einen fehlerlosen jungen Stier darbringen.
4
Diesen soll er an den Eingang des Zeltes des Zeugnisses vor den Herrn bringen, und die Hand auf seinen Kopf legen, und ihn dem Herrn schlachten.
5
Hierauf soll er einen Teil von dem Blute des Rindes nehmen, und in das Zelt des Zeugnisses bringen,
6
und seinen Finger in das Blut tauchen und damit siebenmal vor dem Herrn gegen den Vorhang des Heiligtums sprengen.
7
Sodann soll er etwas von eben diesem Blute an die Hörner des Altares des dem Herrn angenehmen Räucherwerkes streichen, welcher im Zelte des Zeugnisses steht; alles übrige Blut aber soll er an den Fuß des Brandopferaltars am Eingange des Zeltes gießen.
8
Endlich soll er das Fett des jungen Rindes als Sündopfer absondern, sowohl das, welches die Eingeweide bedeckt, wie alles, was innen ist;
9
beide Nieren und das Netz, das um dieselben an den Weichen ist, und das Fett der Leber mit den Nieren,
10
so wie es von dem jungen Rinde des Friedopfers genommen wird; und dies soll er auf dem Brandopferaltare verbrennen.
11
Das Fell aber und das gesamte Fleisch nebst Kopf und Füßen, den Eingeweiden, dem Unrat,
12
und dem übrigen Leibe soll er vor das Lager an einen reinen Ort hinausschaffen, dahin, wohin man die Asche zu schütten pflegt, und soll alles auf einem Holzstoße verbrennen, an dem Orte, an den man die Asche hinschüttet, soll es verbrannt werden.
13
Wenn aber die ganze Gemeinde Israels unvorsätzlich und aus Unwissenheit etwas tut, was gegen das Gebot des Herrn ist,
14
und nachher ihre Sünde erkennt, so soll sie für ihre Sünde ein junges Rind darbringen, und es zum Eingange des Zeltes führen.
15
Und die Ältesten des Volkes sollen vor dem Herrn die Hände auf dessen Kopf legen; und dann soll das Rind vor den Augen des Herrn geschlachtet werden,
16
und der gesalbte Priester soll etwas von seinem Blute in das Zelt des Zeugnisses hineinbringen,
17
und soll den Finger eintauchen, und siebenmal gegen den Vorhang sprengen;
18
auch soll er etwas von demselben Blute an die Hörner des Altares streichen, welcher vor dem Herrn im Zelte des Zeugnisses steht; das übrige Blut aber soll er an den Fuß des Brandopferaltares gießen, der an dem Eingange des Zeltes des Zeugnisses ist.
19
Auch all sein Fett soll er nehmen, und es auf dem Altare verbrennen.
20
So soll er es auch mit diesem jungen Stiere machen, wie er mit dem vorigen verfahren und wenn der Priester für sie betet, wird der Herr ihnen gnädig sein.
21
Das junge Rind aber soll er vor das Lager hinausschaffen und wie das ersterwähnte Rind verbrennen; denn es ist ein Sündopfer für die Gemeinde.
22
Wenn ein Fürst sündigt, und aus Unwissenheit gegen eines von den zahlreichen Verboten im Gesetze des Herrn handelt,
23
und nachher seine Sünde erkennt, so soll er dem Herrn einen fehlerfreien Ziegenbock als Opfer darbringen.
24
Er soll seine Hand auf dessen Kopf legen und ihn an dem Orte, wo man das Brandopfer vor dem Herrn zu töten pflegt, schlachten, weil es ein Sündopfer ist;
25
alsdann soll der Priester den Finger in das Blut des Sündopfers tauchen und die Hörner des Brandopferaltars damit bestreichen, und das übrige an dessen Fuß gießen.
26
Das Fett aber soll er auf dem Altare verbrennen, wie es bei den Friedopfern zu geschehen pflegt; und der Priester soll für ihn und seine Sünde beten, und es wird ihm vergeben werden.
27
Wenn jemand aus dem gemeinen Volke aus Versehen sündigt, und etwas von dem tut, was durch das Gesetz des Herrn verboten ist, und eine Schuld auf sich lädt,
28
und seine Sünde erkennt, so soll er eine fehlerfreie Ziege darbringen,
29
und die Hand auf den Kopf des Sündopfers legen, und es am Orte des Brandopfers schlachten.
30
Hierauf soll der Priester etwas von dem Blute mit seinem Finger nehmen und die Hörner des Brandopferaltares damit bestreichen, und das übrige an dessen Fuß gießen.
31
Alles Fett aber soll er wegnehmen, wie das Fett von den Friedopfern weggenommen zu werden pflegt, und soll es auf dem Altare zum angenehmen Geruche für den Herrn verbrennen; und er soll für ihn beten, so wird ihm vergeben werden.
32
Ist aber das Sündopfer, das er darbringt, ein Stück Kleinvieh, nämlich ein fehlerfreies Schaf,
33
so soll er die Hand auf dessen Kopf legen und es an dem Orte schlachten, wo man die Brandopfer zu schlachten pflegt;
34
und der Priester soll mit seinem Finger etwas von seinem Blute nehmen und die Hörner des Brandopferaltars damit bestreichen, das übrige an den Fuß desselben gießen.
35
Das gesamte Fett soll er gleichfalls wegnehmen, wie man das Fett des Widders wegzunehmen pflegt, der als Friedopfer geschlachtet wird; und soll es auf dem Altare verbrennen zum Feueropfer für den Herrn; und soll für ihn und seine Sünde beten, und es wird ihm vergeben werden.