Das Wort Bin Ich

The Book of Joshua

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

1
Adoni-Zedek, the king of the city of Jerusalem, heard that Joshua’s army had captured Ai and had completely destroyed everything in the town. He heard that they had done to the people of Ai and to their king the same thing that they had done to the people of Jericho and their king. He also heard that the people of the city of Gibeon had made peace with the Israelite people and that they were now living among the Israelites.
2
The people of Jerusalem became very afraid because Gibeon was an important city, like the other cities that were so important that they had their own kings. Gibeon was larger than Ai, and all its soldiers were experienced.
3
So King Adoni-Zedek sent a message to Hosham the king of Hebron, to Piram the king of Jarmuth, to Japhia the king of Lachish, and to Debir the king of Eglon.
4
In the message he said, “Please come up and help me attack Gibeon, because the people of Gibeon have made peace with Joshua and the Israelites.”
5
So those five kings who ruled all the groups who were descendants of Amor, the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Debir, came to Gibeon with all of their soldiers and surrounded the city, to fight against it.
6
The people of Gibeon sent a message to Joshua while he was in the camp at Gilgal. They said, “We are your servants. So do not forsake us. Come up to us quickly and save us! Help us, because the kings of the Amorites and their armies have joined their forces together to attack us!”
7
So Joshua and all his army, including the soldiers and his best fighting men, marched up from Gilgal.
8
Then Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of those armies! I will enable your army to defeat them. None of their soldiers will resist you.”
9
Joshua’s army marched all night and arrived very early in the morning.
10
And Yahweh caused their enemies to become confused when they saw the Israelite army. Joshua led the army and he killed them, a great number of them were killed at Gibeon, and he came after the rest of them as they were going up the road to Beth Horon. He also killed them along the road that goes to the cities of Azekah and Makkedah.
11
As they fled in front of the Israelite army, Yahweh threw down on them huge stones from the sky. More of them died from hailstones than died by the swords of the army of Israel.
12
On the day that Yahweh enabled the Israelite army to defeat the Amorites, Joshua said to Yahweh while the Israelite people were watching, ”Sun, stand still over Gibeon, and you, moon, be still over the Valley of Aijalon.”
13
And the sun stood still and the moon did not move, until the Israelite army killed their enemies. Was this not written in the Book of Jashar? “The sun stopped while it was in the middle of the sky, and did not set for about a whole day.”
14
On that day, Yahweh performed a great miracle. There was never a day like that previously, and there has never been a day like that since, when Yahweh did this kind of thing because a human being asked him to. On that day, Yahweh truly went to war for Israel.
15
Joshua and all Israel with him returned to their camp at Gilgal.

The Victory at Makkedah

16
Now the five kings ran away and hid themselves in a cave at Makkedah.
17
Then someone told Joshua, “We found those five kings, hiding in a cave at Makkedah!”
18
When Joshua heard that, he said, “Roll some very large stones over the entrance of the cave, and leave some soldiers there to guard them.
19
But do not stay there! Pursue your enemies! Attack them from behind! Do not allow them to escape to their cities, because Yahweh, your God, will help you triumph over them.”
20
So Joshua’s army did what he told them to do. They killed almost all of the enemy soldiers, but a few of them survived and were able to reach their cities.
21
Then Joshua’s army returned to Joshua, who was still in their camp at Makkedah. No one in the land dared any longer to criticize the Israelites.
22
Then Joshua said, “Open the entrance of the cave and bring out to me those five kings!”
23
So the soldiers brought those five kings out of the cave, the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
24
When they brought those kings to Joshua and forced them to lie on the ground, he summoned all the Israelite soldiers and he said to the army commanders, “Come here and put your feet on the necks of these kings!” So the commanders did that.
25
Then Joshua said to them, “Do not be afraid of any of our enemies! Never be discouraged! Be strong and courageous. This is what Yahweh will do to all the enemies you will fight!”
26
Then Joshua killed each of the five kings with his sword and hung their bodies from five trees. He left their bodies to hang on the trees until sunset.
27
At sunset, Joshua told them to take the bodies down from the trees and throw them into the cave where they were hiding. So the soldiers did that, and then they put those large rocks at the entrance of the cave again. And the bones of the kings are in that cave even to this day.
28
That is how Joshua’s army attacked and captured Makkedah. They killed the king and everyone else in the city. They did not leave even any living creature alive. They did to the king of Makkedah the same thing that they had done to the king of Jericho.

Conquest of the Southern Cities

29
Then Joshua and all Israel went southwest from Makkedah to Libnah and attacked it.
30
Yahweh enabled the Israelites to conquer that city and its king. Joshua killed everything that lived in the city; he did not spare even one person. Joshua killed the king of Libnah just as he had killed the king of Jericho.
31
Then Joshua and his army went south from Libnah to Lachish. He surrounded the city and waged war against it.
32
On the second day of the battle, Yahweh gave the city to the Israelites, and they conquered it. They killed everything that lived in it, including all the people. He did at Lachish the same thing that he had done at Libnah.
33
King Horam from Gezer and his army came to help the soldiers of Lachish, but Joshua’s army defeated Horam and his army, and did not allow even one of them to remain alive.
34
Then Joshua and his army went west from Lachish to the city of Eglon. They surrounded it and attacked it.
35
On that same day, they captured the city and killed everyone in it, just as they had done at Lachish.
36
Then Joshua and his army marched from Eglon up into the hills to the city of Hebron. They waged war against it
37
and captured it. They killed the king and every living thing, as they had done at Eglon. They did not leave one person alive.
38
Then Joshua and his army turned and went to the city of Debir and waged war against it.
39
They captured the city and its king, and they also captured the nearby villages. Then they killed every living thing in it; they did not allow even one person to stay alive. They did to these people the same as they had done at Hebron and Libnah.
40
In this way, Joshua and his army conquered the entire southern part of Canaan. They defeated the kings who ruled the hill country, the southern Judean wilderness, the lowlands, and the foothills. They killed every living thing in those places, just as Yahweh, the God of Israel commanded them.
41
Joshua’s soldiers killed people in all the cities from Kadesh Barnea to Gaza, including all the country of Goshen to Gibeon.
42
In one campaign, Joshua’s army conquered all the kings and took possession of all their territory, because Yahweh, the God of Israel, was fighting for them.
43
Then Joshua and his army returned to their camp at Gilgal.

Die Sonne steht still

1
Als Adonisedek, der König von Jerusalem, dies hörte, nämlich dass Josue Hai eingenommen und zerstört hatte, (denn was er Jericho und dessen Könige getan, das tat er Hai und dessen Könige), und dass die Gabaoniter zu Israel übergegangen, und mit ihnen verbündet seien,
2
fürchtete er sich sehr. Denn Gabaon war eine große Stadt und eine von den Königsstädten, größer als die Stadt Hai, und alle ihre Krieger waren sehr tapfer.
3
Da sandte Adonisedek, der König von Jerusalem, zu Oham, dem Könige von Hebron, und zu Pharam, dem Könige von Jerimoth, sowie zu Japhia, dem Könige von Lachis, und zu Dabir, dem Könige von Eglon, und ließ ihnen sagen:
4
Ziehet zu mir herauf und kommet zu Hilfe, dass wir Gabaon erobern, weil es zu Josue und zu den Söhnen Israels übergegangen ist.
5
Da versammelten sich die fünf Könige der Amorrhiter, und zogen hinauf, der König von Jerusalem, der König von Hebron, der König von Jerimoth, der König von Lachis, der König von Eglon, zugleich mit ihren Heeren, und lagerten sich vor Gabaon, und begannen den Kampf gegen dasselbe.
6
Die Einwohner der belagerten Stadt Gabaon aber sandten zu Josue, welcher sich damals im Lager bei Galgala aufhielt, und sprachen zu ihm: Ziehe deine Hand nicht ab, sondern hilf deinen Knechten; ziehe eilends herauf, und rette uns, und bringe uns Hilfe; denn alle Könige der Amorrhiter, die im Berglande wohnen, haben sich gegen uns zusammengetan.
7
Da zog Josue von Galgala mit dem ganzen Heere seiner Krieger, sehr tapferen Männern, hinauf.
8
Und der Herr sprach zu Josue: Fürchte dich nicht vor ihnen! Denn ich habe sie in deine Hände gegeben; keiner von ihnen wird dir standhalten können.
9
Da überfiel Josue sie plötzlich, nachdem er die ganze Nacht von Galgala heraufgezogen war.
10
Und der Herr brachte sie vor Israel in Verwirrung, und Israel fügte ihnen einen schweren Verlust bei Gabaon zu, und verfolgte sie auf dem Wege nach der Anhöhe von Bethhoron, und schlug sie bis nach Azeka und Makeda.
11
Als sie nun von den Söhnen Israels flohen und auf dem Abhange von Bethhoron waren, ließ der Herr große Steine vom Himmel auf sie herabfallen, bis nach Azeka hin; und viel mehr kamen durch die Hagelsteine um, als die Söhne Israels mit dem Schwerte erschlagen hatten.
12
Damals redete Josue zu dem Herrn, an dem Tage, als er die Amorrhiter vor den Söhnen Israels preisgab, und sprach vor ihnen: Sonne, bewege dich nicht gegen Gabaon, und Mond, nicht gegen das Tal Ajalon!
13
Da standen Sonne und Mond still, bis das Volk an seinen Feinden Rache genommen. Ist dies nicht im Buche der Gerechten geschrieben? So blieb die Sonne mitten am Himmel stehen und eilte nicht unterzugehen, einen Tag lang.
14
Weder vorher noch nachher war ein Tag so lang, da der Herr der Stimme eines Menschen Gehör gab und für Israel stritt.
15
Hierauf kehrte Josue mit ganz Israel in das Lager von Galgala zurück,

Die Amoriterkönige werden hingerichtet

16
denn die fünf Könige waren geflohen und hatten sich in der Höhle der Stadt Makeda verborgen.
17
Da meldete man Josue, dass die fünf Könige in der Höhle der Stadt Makeda versteckt gefunden seien.
18
Und er gebot seinen Begleitern und sprach: Wälzet große Steine vor die Öffnung der Höhle und stellet achtsame Männer davor, welche die Eingeschlossenen bewachen;
19
ihr aber bleibet nicht stehen, sondern verfolget die Feinde und tötet die letzten der Fliehenden; und lasset sie nicht in die festen Plätze ihrer Städte gelangen, den der Herr, Gott, hat sie in eure Hände gegeben.
20
Nachdem nun die Feinde eine große Niederlage erlitten hatten und fast bis zur Vernichtung aufgerieben waren, zogen sich die, welche Israel hatten entkommen können, in die festen Städte.
21
Hierauf kehrte das ganze Heer zu Josue nach Makeda zurück, wo damals das Lager war, unversehrt und vollzählig; und niemand wagte es, sich gegen die Söhne Israels zu regen.
22
Und Josue befahl und sprach: Öffnet den Eingang zur Höhle und führet die fünf Könige, welche darin verborgen sind, zu mir heraus!
23
Da taten sie, wie ihnen geboten war, und führten die fünf Könige zu ihm aus der Höhle heraus, den König von Jerusalem, den König von Hebron, den König von Jerimoth, den König von Lachis, den König von Eglon.
24
Als diese nun zu ihm hinausgeführt waren, berief er alle Männer von Israel und sprach zu den Anführern des Heeres, die bei ihm waren: Gehet und setzet eure Füße auf die Hälfte dieser Könige! Und da sie hingegangen waren und ihre Füße auf die Hälfte der Niedergeworfenen gesetzt hatten,
25
sprach er wiederum zu ihnen: Fürchtet euch nicht und zaget nicht, seid mutig und stark! Denn so wird der Herr an allen euren Feinden tun, gegen welche ihr streitet.
26
Hierauf schlug Josue dieselben, und tötete sie, und ließ sie an fünf Pfähle hängen, und so blieben sie bis zum Abend aufgehängt.
27
Als nun die Sonne unterging, gebot er seinen Gefährten, sie von den Galgen herabzunehmen. Diese nahmen sie herab, und warfen sie in die Höhle, in der sie versteckt gewesen waren, und legten vor die Öffnung derselben große Steine, welche noch da sind bis auf diesen Tag.

Eroberung des Südlandes

28
An demselben Tage nahm Josue noch die Stadt Makeda ein, und schlug sie mit der Schärfe des Schwertes, und tötete ihren König, und alle ihre Einwohner; er ließ darin auch nicht das Geringste übrig. Und er tat dem Könige von Makeda, wie er dem Könige von Jericho getan hatte.
29
Hierauf zog er mit dem gesamten Israel von Makeda nach Lebna und kämpfte gegen dasselbe,
30
und der Herr gab es samt dessen Könige in die Hände Israels; und sie schlugen die Stadt mit der Schärfe des Schwertes, und alle Einwohner derselben, und ließen nichts darin übrig. Dem Könige von Lebna aber taten sie, wie sie dem Könige von Jericho getan hatten.
31
Von Lebna zog er mit ganz Israel nach Lachis, und umstellte es mit seinem Kriegsheere und griff es an.
32
Und der Herr gab Lachis in die Hand Israels, und er nahm es am andern Tage ein und schlug es mit der Schärfe des Schwertes, und alles Lebende, das darin war, so wie er Lebna getan hatte.
33
Zu derselben Zeit zog Horam, der König von Gazer, heran, um der Stadt Lachis zu Hilfe zu kommen; doch Josue schlug ihn mit seinem ganzen Volke bis zur Vernichtung.
34
Alsdann zog er von Lachis nach Eglon, und umlagerte es,
35
und nahm es an demselben Tage ein; und schlug alles Lebende, das darin war, mit der Schärfe des Schwertes, ganz so wie er mit Lachis getan hatte.
36
Hierauf zog er mit ganz Israel von Eglon nach Hebron hinauf und kämpfte gegen dasselbe;
37
und er nahm es ein und schlug es mit der Schärfe des Schwertes, auch seinen König, und alle Ortschaften der Umgebung, und alles Lebende, das darin weilte, und ließ nichts darin übrig; wie er Eglon getan, so tat er auch Hebron und vernichtete alles, was er darin fand, mit dem Schwerte.
38
Von da zog er gegen Dabir zurück,
39
nahm es ein und zerstörte es; und dessen König und alle Städte ringsum schlug er mit der Schärfe des Schwertes; er ließ nichts darin übrig; wie er Hebron und Lebna und ihren Königen getan hatte, so tat er Dabir und dessen Könige.
40
So bezwang Josue das ganze Bergland, und das Südland, und die Ebene und Asedoth und deren Könige; er ließ darin nichts übrig, sondern tötete alles, was atmen konnte, wie der Herr, der Gott Israels, ihm geboten hatte,
41
von Kadesbarne bis nach Gaza. Das ganze Land Gosen bis nach Gabaon,
42
und alle Könige und ihre Gebiete nahm er auf einen Angriff ein und verheerte sie; denn der Herr, der Gott Israels, stritt für das Volk.
43
Alsdann kehrte er wieder mit ganz Israel zum Lagerorte nach Galgala zurück.