Das Wort Bin Ich

The Prophet Daniel

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 6 -

1
King Darius decided to divide his kingdom into 120 provinces. He appointed a governor to rule each province.
2
The king also appointed three administrators, one of whom was Daniel. These chief administrators were to supervise the provincial governors, to give oversight so that the king’s orders were followed, and to ensure that the king would not have anything stolen from his treasuries.
3
Daniel was a very capable leader and an exceptional person, and he distinguished himself among the chief administrators. The king made plans to appoint Daniel over his entire kingdom.
4
Then the other administrators and the governors became jealous. So they began to search to find some way that they could criticize the work Daniel did when he was working for the king. But he always did his work faithfully and honestly. They could not find anything to criticize. He was honest and worked hard.
5
They began their plot against Daniel, “The only way we can find a reason to criticize Daniel would be to use his obedience to the law of his God against him.”
6
So the administrators and governors put their plan in place by going as a group to the king and saying, “Your Majesty, may you live forever!
7
All of the chief administrators and regional governors and provincial governors and advisors and other governors have all agreed that you should make a law that everyone must obey. We want you to command that for the next thirty days people may pray only to you and to no god or person other than you. If anyone prays to anyone else, he must be thrown into a room filled with lions.
8
Because laws made in the lands of Media and Persia cannot be changed, we want you, the king, to issue the law and sign your name on the document.”
9
So King Darius issued the law and signed the document.

Daniel in the Lions’ Den

10
When Daniel found out that the king had written and signed that law, he went home, knelt in his upstairs room, and prayed. The room had a window that looked toward Jerusalem and the windows were open. Anyone could see that he was praying. This is what he did every day, three times a day.
11
The officials followed their plot against Daniel, and they found him praying and asking God for help.
12
So they returned to the king and said to him, “Is it true that you wrote a law stating that for the next thirty days people may pray only to you, and that if anyone prays to anyone else, either to a human or to a god, he will be thrown into a pit of lions?” The king replied, “Yes, that is the law that I wrote. It is a law in the lands of Media and Persia which cannot be changed.”
13
Then they said to the king, “That man Daniel, one of the men who was brought from Judah, is not paying any attention to you or the law that you signed. He prays to his god three times each day!”
14
When the king heard that, he was very upset about it. He tried to find a way to save Daniel. He worked hard for the rest of that day until the sun set, trying to find a way to save Daniel.
15
In the evening, many of those who formed the plot against Daniel spoke to the king, “You know, O king, that the law of the Medes and Persians is that no change can be made to the king’s commands, and no one can change it.”
16
Hearing this, the king gave the order and his servants brought Daniel and threw him into a pit where the lions were. Before they threw him in, the king said to Daniel, “I hope your God, whom you worship all the time, will rescue you!”
17
They rolled a huge stone across the entrance to the pit. Then the king sealed the entrance with his signet ring, and the other officials also sealed the entrance with their signet rings, so that nothing could be done for Daniel.
18
The king returned to his palace. That night he refused to eat any food. He would not allow anyone to entertain him and that night he was unable to sleep.
19
At dawn the next morning, the king got up and went quickly to the pit where the lions were.
20
When he came near it, he was very worried. He called out, fearing the worst, “Daniel, you who serve the living God! Was your God, whom you worship always, able to save you from the lions?”
21
Daniel answered, “O king, may you live forever!
22
Yes, my God sent his angel to shut the lions’ mouths and they have not hurt me! He knows that I have done nothing wrong, and you know, O king, I never did anything wrong to you either!”
23
The king was extremely happy, and he commanded his servants to lift Daniel out of the pit. When they did that, they saw that the lions had not wounded him at all. God had protected him because he trusted in him.
24
Then the king commanded that the men who had accused Daniel be seized and thrown into the pit of lions, along with their wives and children. When they were thrown into the pit, the lions leaped on them and crushed their bones before they fell to the bottom of the pit.

Darius Honors God

25
Then King Darius wrote this message and sent it throughout his kingdom to all the people, to every nation, and to all the people no matter what language they spoke: “I wish that all things go very well with you!
26
I command that everyone in my kingdom should fear and revere the God that Daniel worships. He is the living God, and he will live forever. His kingdom will never be destroyed; he will rule until the end.
27
He rescues and saves his people, he performs all kinds of signs and wonders in heaven and on the earth. He rescued Daniel from the power of the lions!”
28
So Daniel was very successful all during the time that Darius ruled and during the time that Cyrus, the king of Persia, ruled.

Die Verschwörung gegen Daniel

1
Es gefiel aber Darius, über das Reich hundertundzwanzig Statthalter zu setzen, welche seinem ganzen Reiche vorstehen sollten.
2
Über diese setzte er drei Gewalthaber, von welchen Daniel einer war, damit die Statthalter ihnen Rechenschaft ablegen sollten und der König der Mühe überhoben wäre.
3
Da übertraf Daniel alle Gewalthaber und Statthalter, denn der Geist Gottes war sehr reichlich in ihm.
4
Und der König gedachte ihn über das ganze Reich zu setzen. Deshalb suchten die Fürsten und Statthalter eine Gelegenheit, etwas an Daniel von Seiten des Königs zu finden, aber sie konnten keine Ursache oder Vorwurf finden, weil er treu war und keinerlei Schuld oder Vorwurf an ihm zu finden war.
5
Daher sprachen jene Männer: Wir werden gegen diesen Daniel keine Gelegenheit finden, es sei denn etwa im Gesetze seines Gottes.
6
Alsbald bestürmten die Machthaber und Statthalter den König und sprachen also zu ihm: König Darius, lebe ewig!
7
Alle Fürsten deines Reiches, die Obersten und Statthalter, die Verwalter und Landpfleger haben Rat gehalten, dass eine königliche Verordnung erlassen und ein Gebot gegeben werde, dass jeder, der an irgend einen Gott oder Menschen binnen dreißig Tagen eine Bitte richtet, außer an dich, o König! in die Löwengrube geworfen werden solle.
8
Nun also, o König! bestätige den Beschluss und schreibe den Erlass, so dass nach dem Gesetze der Meder und Perser nichts mehr geändert werden kann, was beschlossen ist, und es niemand erlaubt sei, es zu übertreten.
9
Demgemäß gab der König Darius Befehl und erließ die Bestimmung.

Daniel in der Löwengrube

10
Als nun Daniel dies erfuhr, nämlich dass der Befehl gegeben sei, begab er sich in sein Haus, und da die Fenster, welche in seinem Oberzimmer offen waren, in der Richtung nach Jerusalem lagen, fiel er dreimal des Tages auf seine Knie, um seinen Gott anzubeten und zu preisen, wie er auch zuvor zu tun gewohnt war.
11
Jene Männer aber gaben sorgfältig acht und fanden Daniel, wie er betete und zu seinem Gott flehte.
12
Da traten sie vor den König und sprachen zu ihm von seinem Befehle: Hast du nicht verordnet, o König! dass jeder, der binnen dreißig Tagen an irgend einen Gott oder Menschen, außer an dich, o König! eine Bitte richtet, in die Löwengrube geworfen werden solle? Der König antwortete ihnen und sprach: Diese Sache ist wahrhaft nach dem Gesetze der Meder und Perser, das man nicht übertreten darf!
13
Da erwidern sie dem Könige und sprachen: Daniel, einer der Gefangenen der Söhne Judas, hat dein Gesetz, das Gebot, das du gegeben, nicht beachtet, sondern dreimal täglich verrichtet er sein Gebet nach seiner Weise.
14
Als der König dies vernahm, ward er sehr betrübt und sann drauf, Daniel zu befreien und war bis zum Sonnenuntergang bemüht, ihn zu retten.
15
Doch jene Männer durchschauten des Königs Absicht und sprachen zu ihm: Wisse, o König! es ist Gesetz der Meder und Perser, dass kein Gebot, welches der König aufgestellt hat, abgeändert werden darf.
16
Jetzt gab der König Befehl und man führte Daniel herbei und warf denselben in die Löwengrube. Der König aber sprach zu Daniel: Dein Gott, dem du ohne Unterlass dienst, möge dich erretten.
17
Sodann brachte man einen Stein herbei und legte ihn auf die Öffnung der Grube, der König aber versiegelte ihn mit seinem Ringe und mit dem Ringe seiner Vornehmen, damit nichts wider Daniel geschehen könnte.

Daniel vor den Löwen gerettet

18
Hierauf ging der König in sein Haus und legte sich ohne Speise schlafen und ließ keine Speise vor sich bringen, dazu floh ihn der Schlaf.
19
Am frühesten Morgen stand der König auf und ging eilig zur Löwengrube.
20
Als er nun nahe zur Grube kam, rief er Daniel mit kläglicher Stimme und sprach zu ihm: Daniel, du Diener des lebendigen Gottes! hat dein Gott, welchem du immer dienst, es wohl vermocht, dich zu erretten von den Löwen?
21
Da antwortete Daniel dem Könige und sprach: O König, mögest du ewig leben!
22
Mein Gott hat seinen Engel gesandt und den Rachen der Löwen verschlossen, so dass sie mich nicht verletzten; denn vor ihm ward an mir Gerechtigkeit erfunden, aber auch vor dir, o König! habe ich nichts Unrechtes begangen.
23
Da ward der König überaus froh darüber und befahl, Daniel aus der Grube zu ziehen. Als nun Daniel aus der Grube gezogen ward, fand man keine Verletzung an ihm, denn er hatte auf seinen Gott vertraut.

Darius ehrt Gott

24
Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, welche Daniel verklagt hatten, herbeigebracht und mit ihren Kindern und Frauen in die Löwengrube geworfen; und noch hatten sie nicht den Boden der Grube erreicht, als die Löwen sie schon erfasst und alle ihre Gebeine zermalmt hatten.
25
Hierauf ließ der König Darius an alle Völker, Stämme und Zungen, die auf der ganzen Erde wohnen, schreiben: Friede sei euch reichlich!
26
Es ist von mir der Befehl ergangen, dass man im ganzen Gebiete meines Reiches vor dem Gott Daniels zittern und sich fürchten soll; denn er ist der lebendige Gott, der in Ewigkeit bleibt; sein Reich wird nicht zerstört werden und seine Herrschaft währt in Ewigkeit.
27
Er ist ein Befreier und Erretter, der Zeichen und Wunder tut im Himmel und auf Erden; er hat Daniel aus der Löwengrube befreit.
28
Daniel aber blieb in Ehren unter der Regierung des Darius und unter der Regierung des Persers Cyrus.