Das Wort Bin Ich

The Book of Job

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 22 -

Eliphaz accuses Job of wickedness

1
And Eliphaz the Temanite answers and says:
2
Is a man profitable to God, || Because a wise man is profitable to himself?
3
Is it a delight to the Mighty One || That you are righteous? Is it gain, || That you make your ways perfect?
4
Because of your reverence || Does He reason [with] you? He enters with you into judgment:
5
Is your wickedness not abundant? And there is no end to your iniquities.
6
For you take a pledge of your brother for nothing, || And you strip off the garments of the naked.
7
You do not cause the weary to drink water, || And you withhold bread from the hungry.
8
As for the man of armhe has the earth, || And the accepted of facehe dwells in it.
9
You have sent widows away empty, || And the arms of the fatherless are bruised.
10
Therefore snares [are] all around you, || And sudden fear troubles you.
11
Or darknessyou do not see, || And abundance of waters covers you.
12
Is God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, || That they are high.
13
And you have said, How has God known? Does He judge through thickness?
14
Thick clouds [are] a secret place to Him, || And He does not see, || And He habitually walks [above] the circle of the heavens.
15
Do you observe the path of the age, || That men of iniquity have trodden,
16
Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
17
Those saying to God, Turn aside from us, || And what does the Mighty One do to them?
18
And He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked || Has been far from me).
19
The righteous see and they rejoice, || And the innocent mocks at them:
20
Surely our substance has not been cut off, || And fire has consumed their excellence.
21
Now acquaint yourself with Him, and be at peace, || Thereby your increase [is] good.
22
Please receive a law from His mouth, || And set His sayings in your heart.
23
If you return to the Mighty you are built up, || You put iniquity far from your tents.
24
So as to set a defense on the dust, || And a covering on a rock of the valleys.
25
And the Mighty has been your defense, || And silver [is] strength to you.
26
For then you delight yourself on the Mighty, || And lift up your face to God,
27
You make supplication to Him, || And He hears you, || And you complete your vows.
28
And you decree a saying, || And it is established to you, || And light has shone on your ways.
29
For they have made low, || And you say, Lift up. And He saves the bowed down of eyes.
30
He delivers the one [who is] not innocent, || Indeed, he has been delivered || By the cleanness of your hands.”

Eliphas klagt Hiob der Schlechtigkeit an

1
Eliphaz, der Themaniter, antwortete und sprach:
2
Kann etwa der Mensch mit Gott sich vergleichen, auch wenn er vollkommene Wissenschaft besitzt?
3
Was nützt es Gott, wenn du gerecht bist? Oder was verschaffst du ihm, wenn dein Wandel unbefleckt ist?
4
Wird er etwa aus Furcht mit dir rechten und ins Gericht mit dir kommen
5
und nicht um deiner vielen Bosheit und um deiner grenzenlosen Missetaten willen?
6
Denn du nahmst das Pfand deiner Brüder ohne Ursache weg und zogst den Halbnackten die Kleider aus,
7
du gabst dem Müden nicht Wasser und verweigertest dem Hungrigen das Brot
8
durch die Stärke deines Armes nahmst du das Land in Besitz und behieltest es als der Mächtigste,
9
die Witwen ließest du leer fortgehen und zerbrachest die Stützen der Waisen.
10
Darum bist du mit Schlingen umgeben und plötzlicher Schrecken überfällt dich,
11
und du meintest, du würdest die Finsternis nicht sehen und von der Gewalt der überströmenden Fluten nicht überwältigt werden?
12
Bedenkst du nicht, dass Gott höher ist als der Himmel und erhaben über den Gipfel der Sterne?
13
Und du sprichst: Was weiß denn Gott? und wie durch Wolkendunkel hält er Gericht.
14
Wolken sind seine Hülle und er achtet nicht, was uns angeht, und durchwandert den Umkreis des Himmels!
15
Willst du den Pfad der Vorwelt schreiten, den die Männer des Frevels gewandelt sind?
16
Sie wurden hinweggerafft vor ihrer Zeit, denn ein Strom unterwühlte ihren Grund.
17
sie sprachen zu Gott: Weiche von uns! Und als ob der Allmächtige nichts tun könnte, achteten sie ihn,
18
während er doch ihre Häuser mit Gütern gefüllt hatte; ja deren Gesinnung sei ferne von mir!
19
Die Gerechten werden es sehen und sich freuen und der Unschuldige wird ihrer spotten.
20
Ward nicht ihre Hoffart gefällt, fraß nicht das Feuer, was von ihnen übrig war?
21
So füge dich ihm denn und ergib dich darin in Ruhe, und das wird dir die besten Früchte bringen!
22
Nimm aus seinem Munde Belehrung an und nimm seine Aussprüche in dein Herz auf.
23
Wenn du umkehrst zu dem Allmächtigen, wirst du aufgebaut werden und wirst das Unrecht von deinem Zelte fernhalten.
24
Er wird statt Erde Kiesel geben und statt der Kiesel Gold wie in Bächen.
25
Und der Allmächtige wird wider deine Feinde stehen und das Silber wird sich dir häufen.
26
Alsdann wirst du am Allmächtigen deine Wonne finden und dein Angesicht zu Gott erheben.
27
Du wirst zu ihm beten und er wird dich erhören und du wirst deine Gelübde erfüllen.
28
Beschließest du eine Sache, so wird sie dir gelingen und Licht wird auf deinen Wegen leuchten.
29
Denn wer sich demütigt, wird in Herrlichkeit sein; und wer die Augen niederschlägt, dem wird Rettung werden.
30
Der Unschuldige wird gerettet werden, aber gerettet durch die Reinheit seiner Hände.